"Former Miss America Dawn Bixby has been house-hunting." |
Бывшая Мисс Америка Дон Биксби ищет себе дом. |
You think I need to make peace with Dawn? |
Думаешь, мне нужно простить Дон? |
We're not exactly on the same schedule these days, Dawn, and... nice bunnies. |
У нас разное расписание сейчас, Дон, и... милые ушки. |
It's a good thing, too, because Dawn wasn't exactly in the mood to help me. |
Так тоже неплохо, потому что Дон была не в настроении мне помогать. |
I'm not cleared to operate, so I need you to hold Dawn at bay after we get Mia prepped. |
Меня не допустили к операции, поэтому ты постарайся отвлечь Дон, пока мы готовим Мию. |
Now what exactly did you do, Dawn? |
И что именно ты сделала, Дон? |
Rita, did you see Dawn? |
Рита, ты не видела Дон? |
Dawn can come with me to the hospital... and I'll get your Aunt Phyllis to stay by the phone. |
Дон может поехать со мной в больницу, а тетю Филлипс я попрошу посидеть у телефона. |
But, Dawn, in your case, I'm struggling to find your bread. |
Но, Дон, в твоём случае, мне не удаётся найти хлеб. |
I'm under a lot of stress, Dawn, and I have issues. |
У меня тяжёлый стресс, Дон, и есть проблемы. |
Dawn, could I speak with you for a second? |
Дон, можно с тобой поговорить? |
When you won the raffle, Dawn, at the time that you won it... |
Когда ты выиграла в лотерею, Дон, в момент выигрыша... |
Special Purpose Centre - Dawn De Loas St. Heliers |
Специальный целевой центр - Дон де Лоэс |
Look, Dawn, I wanted to tell you about the Hospice Nurse Liaison position. |
Слушай, Дон, я хотела рассказать тебе о месте медсестры-координатора с хосписом. |
And, Dawn... been doing the thought experiment every day. |
И, Дон... эти мысли и так не покидают меня. |
Dawn, still bad out there? |
Дон, там все еще плохо на улице? |
I know you're my boss, Dawn, but seriously? |
Я знаю, что ты моя начальница, Дон, но серьёзно? |
Dawn, the last time I was in that O.R., I was on the table. |
Дон, в последний раз на том операционном столе лежала я. |
Dawn's rodents moved in, too? |
Грызун Дон тоже въезжает ко мне? |
Kathryn Dawn Lang OC AOE (born November 2, 1961), known by her stage name k.d. lang, is a Canadian pop and country singer-songwriter and occasional actress. |
Кэтрин Дон Ланг (англ. Kathryn Dawn Lang, родилась 2 ноября 1961 года), более известная под своим сценическим псевдонимом k.d. lang (свои инициалы и фамилию она специально пишет с маленьких букв), является известным канадским автором-исполнителем поп-музыки и кантри. |
No, Dawn, I'm... I'm feeling good about this. |
Нет, Дон, я думаю, это хорошая идея. |
I believe that was a Dawn Bell "yes." |
Думаю, так Дон Белл говорит "да". |
"I worship Dawn Morton, greatest trick rider in the world." |
"Я обожаю Дон Мортон - лучшую наездницу в мире" |
Some people just aren't cut out for it, which is why, Dawn, sometimes these things have a way of working out for the best. |
Некоторые просто не созданы для этого, вот почему, Дон, иногда всё просто складывается к лучшему. |
You don't think Dawn would have caught it anyway? |
Думаешь, без него Дон бы не заметила? |