| "Former Miss America Dawn Bixby has been house-hunting." | Бывшая Мисс Америка Дон Биксби ищет себе дом. |
| You think I need to make peace with Dawn? | Думаешь, мне нужно простить Дон? |
| We're not exactly on the same schedule these days, Dawn, and... nice bunnies. | У нас разное расписание сейчас, Дон, и... милые ушки. |
| It's a good thing, too, because Dawn wasn't exactly in the mood to help me. | Так тоже неплохо, потому что Дон была не в настроении мне помогать. |
| I'm not cleared to operate, so I need you to hold Dawn at bay after we get Mia prepped. | Меня не допустили к операции, поэтому ты постарайся отвлечь Дон, пока мы готовим Мию. |
| Now what exactly did you do, Dawn? | И что именно ты сделала, Дон? |
| Rita, did you see Dawn? | Рита, ты не видела Дон? |
| Dawn can come with me to the hospital... and I'll get your Aunt Phyllis to stay by the phone. | Дон может поехать со мной в больницу, а тетю Филлипс я попрошу посидеть у телефона. |
| But, Dawn, in your case, I'm struggling to find your bread. | Но, Дон, в твоём случае, мне не удаётся найти хлеб. |
| I'm under a lot of stress, Dawn, and I have issues. | У меня тяжёлый стресс, Дон, и есть проблемы. |
| Dawn, could I speak with you for a second? | Дон, можно с тобой поговорить? |
| When you won the raffle, Dawn, at the time that you won it... | Когда ты выиграла в лотерею, Дон, в момент выигрыша... |
| Special Purpose Centre - Dawn De Loas St. Heliers | Специальный целевой центр - Дон де Лоэс |
| Look, Dawn, I wanted to tell you about the Hospice Nurse Liaison position. | Слушай, Дон, я хотела рассказать тебе о месте медсестры-координатора с хосписом. |
| And, Dawn... been doing the thought experiment every day. | И, Дон... эти мысли и так не покидают меня. |
| Dawn, still bad out there? | Дон, там все еще плохо на улице? |
| I know you're my boss, Dawn, but seriously? | Я знаю, что ты моя начальница, Дон, но серьёзно? |
| Dawn, the last time I was in that O.R., I was on the table. | Дон, в последний раз на том операционном столе лежала я. |
| Dawn's rodents moved in, too? | Грызун Дон тоже въезжает ко мне? |
| Kathryn Dawn Lang OC AOE (born November 2, 1961), known by her stage name k.d. lang, is a Canadian pop and country singer-songwriter and occasional actress. | Кэтрин Дон Ланг (англ. Kathryn Dawn Lang, родилась 2 ноября 1961 года), более известная под своим сценическим псевдонимом k.d. lang (свои инициалы и фамилию она специально пишет с маленьких букв), является известным канадским автором-исполнителем поп-музыки и кантри. |
| No, Dawn, I'm... I'm feeling good about this. | Нет, Дон, я думаю, это хорошая идея. |
| I believe that was a Dawn Bell "yes." | Думаю, так Дон Белл говорит "да". |
| "I worship Dawn Morton, greatest trick rider in the world." | "Я обожаю Дон Мортон - лучшую наездницу в мире" |
| Some people just aren't cut out for it, which is why, Dawn, sometimes these things have a way of working out for the best. | Некоторые просто не созданы для этого, вот почему, Дон, иногда всё просто складывается к лучшему. |
| You don't think Dawn would have caught it anyway? | Думаешь, без него Дон бы не заметила? |