| Dawn, I love you! | Дон, я люблю тебя. |
| Mom, it's Dawn. | Мам, это Дон. |
| Dawn, this is your patient. | Дон, это твоя пациентка. |
| Just breathe, Dawn. | Просто дышите, Дон. |
| Dawn, it's okay. | Дон, всё хорошо. |
| Dawn, where to next? | Дон, кто следующий? |
| Dawn, could you help here? | Дон, иожешь нам помочь? |
| Kevin, it's Dawn. | Кевин, это Дон. |
| Are you arguing, Dawn? | Ты споришь, Дон? |
| Phyllis, it's Dawn Forchette. | Филлис, это Дон Форшетт. |
| Dawn, cut it. | Дон, прекращай это. |
| Dawn, she's dedicated hospice. | Дон, она работница хосписа. |
| Dawn, the baking soda. | Дон, питьевая сода. |
| What is it I did, Dawn? | Что я сделал, Дон? |
| Thank you very much, Dawn. | Большое спасибо тебе, Дон. |
| Dawn Miller and Samantha Bryant. | Дон Миллер и Саманта Брайант . |
| Dawn wanted me to make sure you got the rest of your champagne. | Дон прислала, вы не допили своё шампанское. |
| Dawn, Brandon, you can see me here at 3:00. | Дон, Брэндон, придете после трех. |
| And now, students, I'd like you to give Dawn Wiener. | А теперь, ученики, уделите внимание Дон Винер. |
| We need Dawn and Melanda in here right now. | Нужно срочно позвать Дон и Меланду. |
| Dawn Simon, Raviga's publicity director. | Дон Саймон. Шеф пиар-отдела "Равиги". |
| Dawn, we're implementing new procedure for the dry-erase board. | Дон, мы вводим новые правил касательно маркёрной доски. |
| Apparently, there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. | Очевидно, есть какой-то вампирский бар, где могли ошиваться в Шривпорте Мадетт и Дон. |
| Apparently there's this vampire bar where Maudette and Dawn used to hang out at in Shreveport. | Оказалось что Мадетта и Дон ошивались в вампирском баре в Шривпорте. |
| Well [Clears throat] Dawn Linder refused to give us the numbers to any of her clients. | Ну, Дон Линдер отказалась дать номера телефонов ее клиентов. |