| Dawn, there's something wrong with Alex. | Дон, с Алекс что-то не так. |
| Dawn, you missed something, okay? | Дон, вы упустили что-то, ясно тебе? |
| And, Dawn, surely you call me names too. | И, Дон, безусловно ты тоже меня обзываешь. |
| We're doing everything, Dawn. | Мы делаем всё возможное, Дон. |
| Changed her name from Dawn to Dakota. | Поменяла имя с Дон на Дакота. |
| Changed her name from Dawn to Dakota. | Сменила имя с Дон на Дакоту. |
| I'd rather build that bridge right now, Dawn. | Я хотел бы разобраться с ней сейчас, Дон. |
| Shill created the idea for Granada TV's Ted and Alice starring Dawn French. | Шилл создал идею «Теда и Алисы» для Granada TV с Дон Френч в главной роли. |
| Dr. Karev, this is Dawn and Mai. | Доктор Карев, это - Дон и Мая. |
| Well, Dawn, of course. | Что ж, Дон, конечно. |
| Rako Hardeen, the marksman of Concord Dawn. | Рако Хардин, снайпер с Конкорд Дон. |
| Dawn's tough, which makes her great. | Дон жесткая, это делает ее великолепной. |
| Dawn, I can't reinstate you as chief. | Дон, я не могу возобновить твое шефство. |
| Dawn, no, I want it. | Дон, нет, мне он нужен. |
| Well, then, lucky for me, Dawn isn't. | Но к счастью для меня, Дон нет. |
| Yes, Dawn, you're sidelining a resident when she should be banking experience. | Да, Дон, ты задвигаешь интерна, когда она должна получать опыт. |
| Dawn Bell is one of the most impressive surgeons and leaders that I've ever met. | Дон Белл одна из самых потрясающих хирургов и лидеров, которых я встречала. |
| Richard Hendricks here to see Dawn Simon, PR. | Я Ричард Хендрикс, на встречу с Дон Саймон. |
| 0730 hours The ship Blue Dawn evacuated approximately 200 persons of Canadian nationality. | Примерно 200 граждан Канады были эвакуированы на борту судна «Блю Дон». |
| Karen Dawn is an American animal rights and welfare advocate and writer. | Карен Дон (англ. Karen Dawn) - защитник прав и благополучия животных, писатель. |
| The Cleveland Conference next month is fast approaching, Dawn. | Приближается конференция в Кливленде в следующем месяце, Дон. |
| Dawn, please don't ask me if I'm ready. | Дон, только не спрашивай, готов ли я. |
| See, that's why our marriage didn't work, Dawn. | Вот поэтому, Дон, наш брак и распался. |
| No, Dawn, I'm ready for this. | Нет, Дон, я готова. |
| Dawn called in a favor with H.R. | Дон попросила об одолжении отдел кадров. |