So am i, dawn, actually. |
Я тоже, Доун, на самом деле. |
He embarrassed himself asking dawn out and this will end in tears. |
Он один раз уже нехило смутился, когда пригласил Доун погулять, так что это точно закончится слезами. |
You have a very interesting set of rules there, dawn. |
У тебя очень интересный набор правил, Доун. |
You've told dawn to shut at five. |
Ты сказал Доун закрыть ресепшн раньше положенного только ради собственных целей. |
I've always got time for staff, dawn. |
У меня всегда есть время для сотрудников, Доун. |
After it happened, right after with Beth in the hospital, I saw that woman dawn. |
После случившегося... с Бэт в больнице, я видел ту женщину, Доун. |
Does dawn know about the post? |
В смысле, знает ли Доун, что они сами справятся? |
Gone off dawn now, have you? |
О, уже забил на Доун, да? |
As I said before, when I asked dawn out, I didn't ask her out, I asked her as a friend. |
Как я уже говорил, когда я пригласил Доун погулять, я не приглашал её гулять, я пригласил как друг. |
Dawn, you've got to press charges. |
Доун, ты должна подать иск. |
I've always been on the right side, Dawn. |
Я всегда была на правильной стороне, Доун. |
I hear that you've been looking for CSI Dawn Banks. |
Слышал, что вы разыскиваете криминалиста Доун Бэнкс. |
So that's why Dawn Banks was taking a DNA sample of Tyler. |
Так вот почему Доун Бэнкс взяла образец ДНК Тайлера. |
It's your help I need now, Dawn. |
Сейчас мне нужна твоя помощь, Доун. |
I'm going to find out what you're up, Dawn. |
Я выясню, что ты затеваешь, Доун. |
Dawn is on one of the lifeboats from the Titanic. |
Доун - на одной из шлюпок с Титаника. |
I've been a little busy, Dawn. |
Я был немного занят, Доун. |
No, I'm not thinking about Dawn, actually. |
Нет, вообще-то, не думаю о Доун. |
I'd like to talk to Dawn Prentice, James's fiancee. |
Мне нужно поговорить с Доун Прентис, невестой Джеймса. |
I'm psyched Billy dumped Dawn. |
Я тащусь, Билли бросил Доун. |
Heard you got over Dawn Stiles pretty quick. |
Я слышала, ты порвал с Доун Стайлз. |
Nobody breaks up with Dawn Stiles. |
Никто не может бросить Доун Стайлз. |
I know it's you, Dawn. |
Я знаю, что ты Доун. |
Apparently, some girl named Dawn was possessing me? |
Очевидно, некая девушка по имени Доун вселилась в меня. |
No, Dawn, I want you to call him. |
Нет, Доун, я хочу, чтобы ему позвонила ты. |