Примеры в контексте "Dawn - Дон"

Примеры: Dawn - Дон
Yes, I can see that, Dawn. Да, я вижу, Дон.
I can get it out, Dawn. Я могу достать пулю, Дон.
Well, Dawn is tough but fair, and she's an excellent cook. Ну, Дон жесткая, но справедливая, и она прекрасно готовит.
That's my girlfriend, Dawn, behind us. Там моя девушка, Дон, позади нас.
I want to talk this over with Dawn in someplace private. Я хочу переговорить с Дон с глазу на глаз.
You're chief because you can hit any pitch, Dawn. Ты глава, потому что тебе все под силу, Дон.
With Dawn, I don't even think I mighve done it. С Дон, Я даже не думаю, что мог это сделать.
Listen, not here, Dawn. Слушай, Дон, не здесь.
Ten years ago, a woman named Dawn May gave you a 9-millimeter handgun. 10 лет назад женщина по имени Дон Мэй отдала Вам 9-миллиметровый пистолет.
Mary Ann from Gilligan's Island, her real name was Dawn Wells. Мэри Энн из "Острова Гиллигана", ее настоящее имя Дон Велс.
I'm sure we'd all love to hear some young Dawn bell stories. Уверен, мы все бы хотели послушать истории о молодой Дон Белл.
Or Dawn has decided to retire her. Или это Дон решила её туда отправить.
When everything started, Dawn reported to a guy named Hanson. Когда всё началось, Дон исполняла команды некого Хэнсона.
Agents, I'm Detective Dawn Rosenburg. Агенты, я детектив Дон Розенбург.
Dawn and Cassie, they live here with George. Дон и Кэсси, они живут здесь с Джорджем.
Dawn found him, called the ambulance. Его нашла Дон, вызвала скорую.
Dawn and Cassie were out of town. Дон и Кэсси не было в городе.
Dawn and Cassie would never collect on the insurance policy. Дон и Кэсси никогда не получат выплату по полису.
You can tell Dawn and Cassie all about it if you want. Ты можешь сказать об этом Дон и Кэсси все, что угодно.
Pleasure to meet you, Dawn. Рад с вами познакомиться, Дон.
You heard Dawn, she wants us unharmed. Ты слышал Дон, мы нужны ей живыми.
Willow's Clearing, back to Dawn. На Ивовую Поляну, к Дон.
That's where Dawn said they were taking the amethysts. Дон сказала, что они понесут туда аметисты.
Not until Dawn brings down the dome. Нет, пока Дон не уберет Купол.
This so-called queen, Dawn, is dead. Эта так называемая королева, Дон, мертва.