Примеры в контексте "Dawn - Дон"

Примеры: Dawn - Дон
Bruce's heart broke into a million pieces when he saw dawn with Kyle. Сердце Брюса разбилось на миллион кусочков, когда он увидел Дон и Кайла.
My former assistant, dawn Lucas, had the audacity to write a tell-all book about me. Моя бывшая помошница, Дон Лукас, имела смелость написать книгу, рассказывающую все обо мне.
Have you spoken with dawn since hearing about the book? Вы говорили с Дон после того, как услышали о книгу?
That's one week after dawn Lucas's book is released. Это через неделю после выхода книги Дон Лукас.
But then dawn wrote the book, and thanks to the lawsuit, I'm relevant again. Но затем Дон написала книгу, и благодаря судебному делу я снова востребована.
I have no idea how dawn found out. Я не знаю, как Дон это обнаружила.
Your honor, I have a handwriting expert ready to verify that dawn Lucas forged my client's signature. Ваша честь, у меня есть эксперт по почерку, готовый подтвердить, что Дон Лукас подделала подпись моего клиента.
Also, I have a receptionist from the hospital that will testify that dawn Lucas picked up those files. Также у меня есть регистратор из госпиталя, который засвидетельствует что Дон Лукас забирала эти бумаги.
However, with these new chapters, dawn Lucas crossed the line. Однако этими новыми главами Дон Лукас перешла черту.
Look, I don't want to get dawn in trouble. Слушайте, я не хочу, чтобы Дон попала в неприятности.
Do you know a woman named dawn Randolph? Ты знаком с женщиной по имени Дон Рэндольф?
I merely told dawn there was work to be done, and if she wasn't at her desk, then somebody else would do it. Я просто сказала Дон, что есть работа, которую нужно сделать, и если она не на месте, то эту работу сделает кто-то другой.
Like the kind Dawn acquired from pediatrics. Как у тех, что Дон достала из педиатрии.
Dawn said we couldn't spare the resources. Дон сказала, что мы не можем зря переводить ресурсы.
Dawn, Admissions is not happy with your discharges. Дон, в приёмной недовольны тем, как ты выписываешь больных.
I nominate Dawn for who cares. Я номинирую Дон на награду "Кого это заботит".
Dawn's afraid she'll look weak in front of us. Дон боится показывать нам свою слабость.
I have to go bathe Vallenwe'en before Dawn gets back. Пойду выкупаю Валлоуин, пока Дон не вернулась.
The surgery is so experimental, Dawn insisted it needed a staff surgeon. Операция настолько экспериментальная, что Дон настояла на старшем хирурге.
I have a few very difficult turns in here, Dawn. У меня тут несколько сложных поворотов, Дон.
Dawn, you'd have to cut back your hours. Дон, придется сократить часы работы.
Lucky for me, Dawn wanted to see the sunshine state. К счастью для меня Дон захотела навестить солнечный штат.
I don't like him any more than you do, Dawn. Он нравится мне не больше твоего, Дон.
I'm going to explain to Dawn, but don't worry. Я объясню все Дон, но не волнуйся.
Dawn and Hanson's teams were doing a final sweep. Дон и команда Хэнсона делали последний круг.