Quick, Dawn, I think we're keeping the daughter waiting. |
Быстрее, Дон, мне кажется, мы заставляем дочь ждать. |
Resolve, efficiency, quiet strength... a very Dawn Bell color, if I may say. |
Решимость, эффективность, спокойная сила... цвет Дон Белл, если можно так сказать. |
Okay, it's not working, Dawn. |
Так, она не работает, Дон. |
Well, I see that, Dawn. |
Ну, это я вижу, Дон. |
Hello, yes, I'm Nurse Dawn Forchette. |
Здравствуйте, да, я сестра Дон Форшетт. |
I sweat really, really bad, Dawn. |
Я ужасно сильно потею, Дон. |
I'm glad you had a nice weekend, Dawn. |
Я рада, что вы хорошо провели выходные, Дон. |
Well, Dawn was just getting ready to show us pictures from her La Jolla trip. |
Что ж, Дон как раз собиралась показать нам фото со своей поездки в Сан-Диего. |
Dawn, no, not tonight. |
Дон, нет, не сегодня. |
You know, Dawn, I'd... |
Знаешь, Дон, я бы... |
Dawn, I'm living out of sync with myself. |
Дон, я живу в рассинхроне с самим собой. |
I think it's the apartment, Dawn. |
Думаю, дело в квартире, Дон. |
I thought this was my O.R., Dawn. |
Я думал, это моя операционная, Дон. |
Dawn didn't want me to come over today. |
Дон не хотела, что я приходила сегодня. |
Ms. Dawn Adie-Baird, Operations Manager, Delegation of the European Union in Montenegro |
Г-жа Дон Адие-Байрд, сотрудник по оперативным вопросам, Представительство Европейского союза в Черногории |
Dawn, they knew the hip would fail, and yet, they sold it anyway. |
Дон, они знали о том, что сустав неисправен, и все равно продолжали его продавать. |
Well, until that time, I'd like to take this opportunity to throw my support behind Dawn. |
До того времени, я бы хотел предложить поддержать кандидатуру Дон. |
How many other women you done this to besides Dawn and Maudette? |
Сколько еще женщин ты убил кроме Дон и Мадетты? |
Now, now, Dawn, not in front of Stacey. |
Пожалуйста, Дон, не нужно перед Стейси. |
See, I was just with Dawn and I don't seem to remember that. |
А я вот только что был с Дон, и такого совсем не помню. |
When we found George, you weren't sure if he and Dawn were still married. |
Когда мы нашли Джорджа, ты не был уверен, женаты ли они с Дон или уже нет. |
If we stop Dawn before the dome comes down, then we all die. |
Если мы остановим Дон до того, как купол исчезнет, мы погибнем. |
I mean, that's why you guys need to stay here and keep it cool while I'm busy with Dawn. |
Поэтому, ребята, вы должны остаться здесь и охлаждать его, пока я занят с Дон. |
Dawn, I need you to get me out of everything through the weekend. |
Дон, мне нужно чтобы ты отменила все мои встречи перед выходными. |
She got to play a princess and Dawn... played a frog. |
Она получила роль принцессы, а Дон играла лягушку |