It turns out Don's dating Maggie. |
Оказывается, он встречается с Мэгги. |
Then one day heard through the grapewine that he was dating Katja. |
Однажды на пьянке я услышала, что он встречается с Катей. |
I never understood what the problem was, an intern dating an attending, until today. |
До сегодняшнего дня я не понимал, в чем проблема когда интерн встречается с лечащим врачом. |
That woman is dating our son. |
Эта женщина встречается с нашим сыном. |
She might be dating somebody else. |
Вдруг она встречается с кем-то еще. |
She's dating Bryce Larkin now, Chuck. |
Она встречается с Брюсом сейчас, Чак. |
The big man's giving the job to Kendall because he's dating his daughter. |
Он отдал работу Кендалу, потому что тот встречается с его дочерью. |
You know, he's dating my daughter. |
Он даже встречается с моей дочерью. |
A woman dating a rich man twice her age. |
Женщина встречается с богачом в два раза старше её. |
You don't like him because he's dating Maggie. |
Он тебе не нравится, потому что встречается с Мэгги. |
Turns out she's been dating Colt. |
Оказалось, она встречается с Колтом. |
It's not like she's dating wyatt. |
Не похоже, что она встречается с Уайатом. |
I know it's weird that your teacher is dating your dad. |
Я понимаю, это странно, что твоя учительница встречается с твоим папой. |
Ron and Wendy aren't even dating anymore. |
Рон уже даже не встречается с Венди. |
And he's dating this Candace woman, who's got a lot of money. |
И он встречается с Кэндис - это женщина, у которой много бабла. |
Marley's dating Jake, but Ryder totally kissed her out of nowhere. |
Марли встречается с Джейком, но Райдер внезапно её поцеловал. |
Introducing 24-hour Energy for dating actresses because for her all the world's a stage. |
Представляем вам 24-часовой энергетический напиток для тех, кто встречается с актрисами потому что для неё весь мир - сцена. |
I don't think she's dating him. |
Не думаю, что она встречается с ним. |
She's dating a Tennessee Titan, and she's back teaching Zumba. |
Она встречается с Теннесси Тайтанс, и вернулась к урокам зумбы. |
Burns wouldn't leave town because he was dating your boss. |
Бернс не стал бы покидать город из-за того, что он встречается с твоим боссом. |
I didn't know that Gabby Dawson was dating Lieutenant Casey. |
Я не знала, что Габби Доусон встречается с лейтенантом Кейси. |
Sh-she's not dating him, sh-she just needs the money. |
О-она не встречается с ним, о-она просто нуждается в деньгах. |
She's dating an Egyptian, so she's, like, super knowledgeable about what's going on there. |
Она встречается с египтянином, так что, типа, она офигительно осведомлена о событиях там. |
That little shyster is dating my great niece? |
Этот маленький прохвост встречается с моей пра-племянницей? |
Or maybe I should ask your police chief what he thinks about his newest detective dating a woman who should be behind bars for fraud, among other things. |
Или может быть, мне стоит спросить шефа полиции, что он думает по поводу того, что его детектив встречается с женщиной, которая должна сидеть за решеткой за мошенничество, и многое другое. |