| I found out that she was dating Tommy Sullivan. | Я узнала, что она встречается с Томми Салливаном. |
| But now he's dating my best friend, Stacy, and I'm upset. | Но сейчас он встречается с моей лучшей подругой, Стэйси и я расстроена. |
| My best friend is dating him. | Моя лучшая подруга встречается с ним. |
| A mistress knows she's dating a married man. | Любовница знает, что встречается с женатым. |
| And she's dating Lindy's matches. | И она встречается с парами для Линди. |
| If she is dating an American, that's not a bad way to go. | Если она встречается с американцем, это не самый плохой вариант. |
| She's also dating an astronaut. | А ещё она встречается с астронавтом. |
| You know, we have to keep it quiet since he's still dating Nadya. | Понимаете, нам приходится держать это в секрете, так как он по-прежнему встречается с Надей. |
| I just realized that heath is dating Calvin. | Я только что поняла что Хит встречается с Келвином. |
| Mullery's dating Fortune, so working the ethnic angle by association. | Маллери встречается с Форчун, подумай над этническим стороной по аналогии. |
| And - and the love of my life is dating somebody else. | И любов моей жизни встречается с другим. |
| A life lesson from a middle-aged single mom who's dating a man-child. | Урок жизни от матери-одиночки среднего возраста Которая встречается с мужчиной-ребенком. |
| Mom, she's dating Dad. | Мама, она встречается с папой. |
| My brother's dating a white girl. | Мой брат встречается с белой девчонкой. |
| He's dating a woman twice his age and has a super troopers pinball machine in his bedroom. | Он встречается с женщиной вдвое старше себя и у него есть супер-пупер пинбольный автомат в спальне. |
| This is because she's dating Declan now. | Это потому что теперь она встречается с Декланом. |
| You know Zoey's dating my body man Charlie? | Вы знаете, что Зоуи встречается с моим личным помощником Чарли Янгом, верно? |
| Is my daughter dating you to hurt me? | Моя дочь встречается с тобой, чтобы сделать мне больно? |
| New Christine is dating many, many men, and she expects me to participate in some kind of romance competition. | Кристин встречается с огромным количеством мужчин и ожидает, что я приму участие в неком романтическом соревновании. |
| I'm so glad she's dating you now. | Я рад, что теперь она встречается с тобой. |
| She pretended because she is dating a Moroccan guy. | Она притворялась, потому что встречается с марокканцем. |
| Brick is dating Emily, so I'm sure he's fine in that area. | Но, во-первых, Брик встречается с Эмили, так что я уверена, что у него все хорошо в этом смысле. |
| "Gossip Girl" says your dad is dating Serena Van Der Woodsen. | Сплетница говорит, что твой папа встречается с Сереной Ван Дер Вудсен. |
| I'm here to celebrate the good news about my beloved nephew dating AnnaBeth Nass. | Я пришел, чтобы сообщить хорошую новость, что мой племянник встречается с Аннабет Несс. |
| The only thing the prosecution has is an unreliable witness who happens to be dating your accuser's sister. | Всё, что есть у обвинения - ненадёжный свидетель, который к тому же встречается с сестрой обвинителя. |