Английский - русский
Перевод слова Dating
Вариант перевода Встречается с

Примеры в контексте "Dating - Встречается с"

Примеры: Dating - Встречается с
I found out that she was dating Tommy Sullivan. Я узнала, что она встречается с Томми Салливаном.
But now he's dating my best friend, Stacy, and I'm upset. Но сейчас он встречается с моей лучшей подругой, Стэйси и я расстроена.
My best friend is dating him. Моя лучшая подруга встречается с ним.
A mistress knows she's dating a married man. Любовница знает, что встречается с женатым.
And she's dating Lindy's matches. И она встречается с парами для Линди.
If she is dating an American, that's not a bad way to go. Если она встречается с американцем, это не самый плохой вариант.
She's also dating an astronaut. А ещё она встречается с астронавтом.
You know, we have to keep it quiet since he's still dating Nadya. Понимаете, нам приходится держать это в секрете, так как он по-прежнему встречается с Надей.
I just realized that heath is dating Calvin. Я только что поняла что Хит встречается с Келвином.
Mullery's dating Fortune, so working the ethnic angle by association. Маллери встречается с Форчун, подумай над этническим стороной по аналогии.
And - and the love of my life is dating somebody else. И любов моей жизни встречается с другим.
A life lesson from a middle-aged single mom who's dating a man-child. Урок жизни от матери-одиночки среднего возраста Которая встречается с мужчиной-ребенком.
Mom, she's dating Dad. Мама, она встречается с папой.
My brother's dating a white girl. Мой брат встречается с белой девчонкой.
He's dating a woman twice his age and has a super troopers pinball machine in his bedroom. Он встречается с женщиной вдвое старше себя и у него есть супер-пупер пинбольный автомат в спальне.
This is because she's dating Declan now. Это потому что теперь она встречается с Декланом.
You know Zoey's dating my body man Charlie? Вы знаете, что Зоуи встречается с моим личным помощником Чарли Янгом, верно?
Is my daughter dating you to hurt me? Моя дочь встречается с тобой, чтобы сделать мне больно?
New Christine is dating many, many men, and she expects me to participate in some kind of romance competition. Кристин встречается с огромным количеством мужчин и ожидает, что я приму участие в неком романтическом соревновании.
I'm so glad she's dating you now. Я рад, что теперь она встречается с тобой.
She pretended because she is dating a Moroccan guy. Она притворялась, потому что встречается с марокканцем.
Brick is dating Emily, so I'm sure he's fine in that area. Но, во-первых, Брик встречается с Эмили, так что я уверена, что у него все хорошо в этом смысле.
"Gossip Girl" says your dad is dating Serena Van Der Woodsen. Сплетница говорит, что твой папа встречается с Сереной Ван Дер Вудсен.
I'm here to celebrate the good news about my beloved nephew dating AnnaBeth Nass. Я пришел, чтобы сообщить хорошую новость, что мой племянник встречается с Аннабет Несс.
The only thing the prosecution has is an unreliable witness who happens to be dating your accuser's sister. Всё, что есть у обвинения - ненадёжный свидетель, который к тому же встречается с сестрой обвинителя.