The daily turnover of goods of the terminal, makes 160-200 tons a day. |
Ежедневный грузооборот терминала, составляет 160-200 тонн в день. |
We give you the possibility to integrate soybean in your daily nutrition. |
Мы предоставляем Вам возможность ввести в Ваш ежедневный рацион соевые бобы. |
This 3-star hotel offers free Wi-Fi internet, modern rooms and a daily breakfast buffet. |
Этот З-звездочный отель предлагает бесплатный Wi-Fi, современные номера и ежедневный завтрак "шведский стол". |
The daily harvesting chores exhausted everyone. |
Ежедневный тяжёлый труд выжимал все соки из рабочих. |
Must be a daily ritual for you. |
Должен быть это твой ежедневный ритуал. |
In February 2014 the line of the TV channel "VTV" appeared daily show feature films. |
В феврале 2014 года в линейке телеканала «ВТВ» появился ежедневный показ полнометражных художественных фильмов. |
It has a daily circulation of 180,000 copies. |
Ежедневный тираж газеты составляет 180000 экземпляров. |
Its daily circulation is about 5,000. |
Её ежедневный пассажиропоток составляет около 5000 человек. |
It also said that if weight loss is required, the minimum daily amounts of moderate activity at a time. |
Он также сказал, что если требуется потеря веса, минимальный ежедневный умеренных количествах деятельность на время. |
We offer in exchange rates and economic calendar daily overview for more tools in Forex trading. |
Мы предлагаем в обменных курсах и экономический календарь Ежедневный обзор за дополнительные инструменты при торговле иностранной валютой. |
My daugter is too young for acupuncture, so she got only daily massage which also helped really her movement. |
Моя дочь слишком мала для акупунктуры и получала только ежедневный массаж, который очень помог ее движениям. |
This simple daily ritual can add years of happiness and productivity. |
Простой ежедневный ритуал принесет вам много лет здоровья и счастья. |
And there are some groups of women who'll find taking daily medication difficult. |
И есть группы женщин, которые посчитают ежедневный прием лекарства затруднительным. |
For example, the daily earnings of a car washer in Moscow run as high as 40,000 roubles. |
Например, ежедневный заработок мойщиков автомобилей в Москве доходит до 40000 рублей. |
The influx from Rwanda continued from May to the end of October with a daily average influx of some 1,500 persons. |
Приток беженцев из Руанды продолжался с мая до конца октября, причем ежедневный приток составлял в среднем примерно 1500 человек. |
The authorities said that the daily meal is decided by a team of housekeepers. |
По утверждению руководства, ежедневный рацион определяется управляющим хозяйством. |
I daily report for the eyes of Sir Andrew Caens only. |
Ежедневный отчет, предназначенный только для глаз сэра Эндрю Кавенса. |
It's a daily weather forecast... on her wikipedia page. |
Ежедневный прогноз погоды... на её странице в википедии. |
The daily cash book was reorganized to provide a more complete record of all relevant information. |
Ежедневный бухгалтерский учет денежной наличности был реорганизован в целях более полного отражения всей соответствующей информации. |
The French philosopher Ernest Renan said that democracy was like a daily plebiscite, the result of the joint efforts of all people. |
Французский философ Эрнест Ренан сказал, что демократия похожа на ежедневный плебисцит, это результат совместных усилий всех людей. |
The daily circulation of all titles is estimated at almost 1.5 million. |
Согласно оценкам, общий ежедневный тираж всех органов печати составляет почти 1,5 млн. экземпляров. |
Women are entitled to a daily rest period of at least 11 consecutive hours' duration. |
Женщины имеют право на ежедневный отдых, продолжительность которого должна составлять не менее 11 последовательно взятых часов. |
The VEGETATION system enables daily and global monitoring of the entire continental biosphere and crops. |
Система наблюдения за растительным покровом позволяет вести ежедневный глобальный мониторинг состояния всей биосферы и растительных культур континента. |
Information related to a place where a daily work period begins or ends. |
Информация, касающаяся места, в котором начинается или заканчивается ежедневный период работы. |
In its last section, the Journal of the United Nations features the daily list of documents issued at Headquarters. |
В последнем разделе Журнала Организации Объединенных Наций приводится ежедневный список документов, издаваемых в Центральных учреждениях. |