It is an essential component of the Sikh identity: to be Sikh is not to cut one's hair and, consequently, to wear a turban. |
Он является одним из важнейших компонентов самобытности сикхов: быть сикхом означает не обрезать волосы и, следовательно, носить тюрбан. |
I know everybody gets ten minutes for their presentation, but I can't cut it down to that. |
Я знаю, что все получают по 10 минут для своих презентаций, но я не смогу обрезать настолько. |
It's about five minutes away, and then we'll have to cut it down from 4:07. |
Запись будет у нас примерно через пять минут, а потом нам надо обрезать ее с 4:07. |
Why did you have your daughters cut? |
Почему ты тогда дала обрезать своих дочерей? |
He didn't tell you to cut all your hair off! |
Он не велел тебе обрезать волосы! |
Can you cut another inch off? |
А еще на дюйм обрезать нельзя? |
Kiedis informed Smith he would be hired on one condition: as an initiation to the band, Smith had to cut his long hair. |
Кидис предупредил Смита, что он нанят на одном условии: Смит должен был обрезать свои длинные байкерские волосы. |
Do you know how to cut the corners off of grilled cheese? |
А ты знаешь, как обрезать уголки у сырных сендвичей? |
I don't think I really want to cut my hair, to be honest. |
Я не уверена, что хочу обрезать свои волосы. |
He didn't say to cut your hair! |
Он не велел тебе обрезать волосы! |
And when I succeed, become king of Norway, I can cut my hair and I can marry you. |
Когда я добьюсь своего, стану королем Норвегии, то смогу обрезать волосы и жениться на тебе. |
So, at what point is it easier to just cut him loose? |
Так, что в какой-то момент станет проще обрезать поводок. |
The director, erik, you know, had to, like, cut. |
Режиссёр, Эрик, знаете, должен был, как бы, обрезать. |
How do you cut all the lines of communication out? |
Как обрезать связь с внешним миром? |
If it's a boy, do I cut him or not? |
Если это мальчик, мне его обрезать или нет? |
Okay, so you move the cursor to where you want the cut and then you can dissolve or fade or whatever. |
Ладно, ты двигаешь курсор туда, где хочешь обрезать, и теперь ты можешь удалить или сделать что-то еще. |
And you'd have to cut the hay across to take away a section to put on the wagon... and that you have to go like this. |
И тебе нужно будет обрезать сено от края до края, чтобы взять часть и положить ее на повозку... и для этого вам нужно делать вот так. |
I guess I could cut the mold off the crabapple, wash it really well, and technically... the cockroach is edible, if I cook it... |
Может быть, я бы могла обрезать плесень с яблока, хорошенько его отмыть, и технически... таракан съедобен, если бы я его сварила... |
So maybe I wouldn't treat you like such a child if every time I made you a sandwich, you didn't ask me to cut the crusts off the bread. |
Может быть я не относилась к тебе как к ребенку, если бы, каждый раз как я сготовлю тебе сендвич, ты не просил бы меня обрезать корки с хлеба. |
I don't suppose you could help us cut it back, could you? |
Может быть, вы снова поможете её обрезать, а? |
He's deciding which one to cut. |
Он выбирает, какой обрезать. |
I don't Want to cut my moustache. |
Хочешь обрезать мне усы. |
It's time for me to cut ties. |
Пришло мое время обрезать связи. |
This one will not get cut. |
Эту - обрезать не будут! |
No girl will get cut. |
Девочек больше не будут обрезать. |