| Don't you think Kyle could cut a deal with the D.O.H. like that to get his kid back? | Ты не думаешь, что Кайл мог заключить сделку с Департаментом по Человечеству, чтобы вернуть своего ребенка? |
| Leona Phelps wants to cut a deal. | Леона Фелпс хочет заключить сделку. |
| We could cut a deal with Kevin. | С Кевином можно заключить сделку. |
| to cut a deal with the Republicans? | чтобы заключить сделку с Республиканцами? |
| One of them is going to cut a deal. | Кое-кто готов заключить сделку. |
| Dorner's lawyer wants to cut a deal. | Адвокат Дорнера хочет заключить сделку. |
| I'm here to cut a deal. | Я хочу заключить сделку. |
| Grayson wants to cut a deal. | Грейсон хочет заключить сделку. |
| Devin was going to cut a deal for himself. | Девин собирался заключить сделку. |
| Maybe we should cut a deal. | Может нам заключить сделку. |
| It's not too late to cut a deal. | Ещё не поздно заключить сделку. |
| You told me to cut a deal. | Вы сказали заключить сделку. |
| I want to cut a deal, though. | Но я хочу заключить сделку. |
| Can we cut a deal? | Мы можем заключить сделку? |
| I had to cut a deal. | Мне пришлось заключить сделку. |
| I'm willing to cut a deal. | Я хочу заключить сделку. |
| Maybe I could cut a deal. | Может, получится заключить сделку. |
| I want to cut a deal. | Я хочу заключить сделку. |
| We can cut a deal. | Мы можем заключить сделку. |
| And if you try to cut a deal, my boss will put a bullet in your head. | Попытаешься заключить сделку - получишь пулю в голову от моего босса. |
| And then after he got rid of Olivia on Mrs. Wellesley's orders, he called around to all his low-life connections until he found someone desperate enough to cut a deal. | И после того как он избавился от Оливии по приказу г-на Велсли, он обзванивал всех своих знакомых, обиженных жизнью пока не нашел кого-то достаточного отчаявшегося, чтобы заключить сделку. |
| But the American effort to cut a deal with the Pashtun-based, Pakistan-backed Taliban is stirring deep unease among the non-Pashtun groups, which suffered greatly under the Taliban and its five-year rule. | Но усилия США заключить сделку с Талибаном, основанном на пуштунском населении и поддерживаемым Пакистаном, вызывает сильную тревогу среди непуштунских групп, сильно пострадавших во время пятилетнего периода существования режима талибов. |
| Look, I can still cut a deal for his last name, though, can't I? | Послушайте, я ведь могу заключить сделку на его фамилию? |
| You tired of being passed over by your old man, so you cut a deal with the Pharaohs? | Устал, что твой батя тебя прокатывает, решил заключить сделку с "Фараонами"? |
| I think we cut a deal with one of the sons. | Я думаю, мы сможем заключить сделку с одним из сыновей. |