Английский - русский
Перевод слова Curious
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Curious - Интересно"

Примеры: Curious - Интересно
Now that you mention it, I'm curious too. Сейчас, когда об этом зашла речь, мне тоже стало интересно.
I didn't care at first, but now I'm curious. Мне было наплевать... но сейчас стало интересно.
Anyway, I'm sure you're curious, too. Впрочем, я думаю, тебе самому тоже интересно.
I was curious... how you looked. Мне было очень интересно, как ты выглядишь...
You're not curious? only one reason You wouldn't be curious. Вам может быть не интересно, только по одной причине.
Because I'm curious to see how it all turns out. Потому что мне интересно, чем все обернется.
It is curious that the Rwandan Tutsis change their tribe according to their place of shelter. Интересно то, что руандийские тутси меняют свое племя в зависимости от места проживания.
However, anyone who is curious enough about my speech will be able to find it on the General Assembly's website. Однако все те, кому интересно мое выступление, смогут найти его на веб-сайте Генеральной Ассамблеи.
It is curious to note that Syrian authorities feel warranted in alerting the Council to alleged human rights abuses taking place outside their own borders. Интересно отметить, что сирийские власти считают нужным указывать Совету на предполагаемые нарушения прав человека за пределами своей территории.
Tell me, Governor, I'm curious. Скажите, губернатор... мне интересно.
I'm curious as to who such an amazing girl might be. Мне интересно, кем будет эта удивительная девушка.
I was curious to see how far you were willing to go. Мне было интересно, как далеко ты зайдёшь.
So I'm curious, Kellen. Так вот что мне интересно, Келлэн.
I was curious how this could happen. Мне было интересно, как это может происходить.
I am as curious as you are to find out. Мне также интересно это узнать, как тебе.
The only reason I got this tryout was because people were curious. Сюда нас пустили только потому, что всем было интересно.
And they haven't found him yet, in case you're curious. Если тебе интересно, его ещё не нашли.
You know, I've always been curious. Знаешь, мне всегда было интересно.
'Cause I've always been curious. Потому что мне всегда было интересно.
I'm curious to see the city from so high up. Мне интересно посмотреть на город с такой высоты.
Actually, I was curious what you think. Вообще-то, мне интересно что вы думаете.
I'm curious, what they told her. Интересно, что они там ей наплели.
Like the curious fact that the sultan doesn't want to talk in front of the vizier. Интересно еще, что султан не хотел говорить в присутствии везиря.
I was curious as to why she wasn't going. Мне было интересно почему она не едет.
They're curious how you'll handle this. Им интересно, как с этим разберёшься.