| Now that you mention it, I'm curious too. | Сейчас, когда об этом зашла речь, мне тоже стало интересно. |
| I didn't care at first, but now I'm curious. | Мне было наплевать... но сейчас стало интересно. |
| Anyway, I'm sure you're curious, too. | Впрочем, я думаю, тебе самому тоже интересно. |
| I was curious... how you looked. | Мне было очень интересно, как ты выглядишь... |
| You're not curious? only one reason You wouldn't be curious. | Вам может быть не интересно, только по одной причине. |
| Because I'm curious to see how it all turns out. | Потому что мне интересно, чем все обернется. |
| It is curious that the Rwandan Tutsis change their tribe according to their place of shelter. | Интересно то, что руандийские тутси меняют свое племя в зависимости от места проживания. |
| However, anyone who is curious enough about my speech will be able to find it on the General Assembly's website. | Однако все те, кому интересно мое выступление, смогут найти его на веб-сайте Генеральной Ассамблеи. |
| It is curious to note that Syrian authorities feel warranted in alerting the Council to alleged human rights abuses taking place outside their own borders. | Интересно отметить, что сирийские власти считают нужным указывать Совету на предполагаемые нарушения прав человека за пределами своей территории. |
| Tell me, Governor, I'm curious. | Скажите, губернатор... мне интересно. |
| I'm curious as to who such an amazing girl might be. | Мне интересно, кем будет эта удивительная девушка. |
| I was curious to see how far you were willing to go. | Мне было интересно, как далеко ты зайдёшь. |
| So I'm curious, Kellen. | Так вот что мне интересно, Келлэн. |
| I was curious how this could happen. | Мне было интересно, как это может происходить. |
| I am as curious as you are to find out. | Мне также интересно это узнать, как тебе. |
| The only reason I got this tryout was because people were curious. | Сюда нас пустили только потому, что всем было интересно. |
| And they haven't found him yet, in case you're curious. | Если тебе интересно, его ещё не нашли. |
| You know, I've always been curious. | Знаешь, мне всегда было интересно. |
| 'Cause I've always been curious. | Потому что мне всегда было интересно. |
| I'm curious to see the city from so high up. | Мне интересно посмотреть на город с такой высоты. |
| Actually, I was curious what you think. | Вообще-то, мне интересно что вы думаете. |
| I'm curious, what they told her. | Интересно, что они там ей наплели. |
| Like the curious fact that the sultan doesn't want to talk in front of the vizier. | Интересно еще, что султан не хотел говорить в присутствии везиря. |
| I was curious as to why she wasn't going. | Мне было интересно почему она не едет. |
| They're curious how you'll handle this. | Им интересно, как с этим разберёшься. |