Английский - русский
Перевод слова Curious
Вариант перевода Любопытство

Примеры в контексте "Curious - Любопытство"

Примеры: Curious - Любопытство
This is not about your being curious. Дело не в том, что ты проявил любопытство.
Your knowledge of the Goa'ulds makes them curious. То есть, твои знания о гоа'улдах естественно вызывают любопытство.
Dimitris, of course you're curious but these things are bad for you. Димитрис, я понимаю твоё любопытство, но эти вещи вредны для тебя.
You have me curious, sir. Вы разжигаете мое любопытство, сэр.
The curious are often drawn here, for a glimpse of Summerland. Любопытство влечет многих в Солнечную Долину.
It wasn't even a strategic location, it was a testing ground, because he was curious. Это даже не был стратегический пункт, просто площадка для эксперимента, удовлетворить его любопытство.
Listen, you can't blame them for being curious. Послушайте, нельзя их обвинять за любопытство.
You can imagine how curious I was when I found out you'd be here tonight. Представляете, какое любопытство меня охватило, когда я узнал, что вы будете здесь.
Don't worry, lawyers are naturally curious. Ну что вы, любопытство - естественная черта адвоката.
Sorry, Captain, but you can't blame a hologram for being curious. Простите, капитан, но нельзя винить голограмму за ее любопытство.
I'm feeling a little bit curious myself. Я и сама чувствую своё любопытство.
but the sheer brutality made me curious. "но столь явная жестокость пробудила моё любопытство."
Judge Hawkins found that the crowd was curious and not hostile. Судья Хоукинс установил, что толпа испытывала любопытство и не была враждебно настроена.
That's how I make people curious. Вот так я вызываю в людях любопытство.
You do realize that only makes me more curious. Ты же понимаешь, что это только разжигает моё любопытство.
There are some things that we don't know that make us so curious. Обычно то, чего мы не знаем, пробуждает в нас любопытство.
Accidents tend to befall people who are too curious. Несчастные случаи случаются с теми кто проявляет любопытство.
Be curious; be conversational; be real. Проявлять любопытство, поддерживать разговор, быть настоящими.
It's all right to be curious, Reggie. Любопытство - это нормально, Реджи.
No, but I was curious so I bribed one of his crew members. Нет, но я проявил любопытство и подкупил одного члена команды.
I wouldn't say that, it's more like... curious. Я бы не сказала, это скорее... любопытство.
So you can see why your involvement with Zane would have the police curious. Так что ты понимаешь, почему твоя связь с Зейном разбудила любопытство полиции.
You know, I'm sorry for being curious. Я спрашиваю из интереса, прости за любопытство.
He was representing the school, I was curious. Он представлял школу, а я любопытство.
It's enough to make one curious. Этого достаточно, чтобы пробудить любопытство.