| We're all very curious, we'd like to know. | Нам всем интересно, хотим знать. |
| If anyone's curious, I do think I know how to fix this. | Если кому-нибудь интересно, я знаю, как это исправить. |
| I'm relieved, of course, but curious. | Мне приятно, конечно, но и интересно. |
| And now you're of course curious if it also worked. | Теперь вам, конечно же, интересно, работает ли это. |
| I was curious to see how sweet on Nina you really were. | Было бы интересно посмотреть, так ли уж сильно ты влюблён в Нину. |
| Admit it, Harry - you're curious, too. | Согласись, Гарри, тебе ведь тоже интересно. |
| If you're curious, consult linguistics. | Если интересно, поговорите с лингвистом. |
| I got curious who had Joe's shield number before he did. | Мне стало интересно, у кого ещё был жетон Джо до него. |
| I was curious where you were going, so I tagged along. | Мне стало интересно, куда ты направляешься. |
| Maybe that's something the media would be curious to hear. | Возможно, прессе будет интересно про это услышать. |
| Because I'm curious if you can defeat what made you. | Потому что мне интересно, сожалеешь ли ты о том, что с тобой сделали. |
| Since you're so curious, go ask your father. | Раз вам интересно, спросите у своего отца. |
| I'm curious to see how long it'll take. | Мне интересно посмотреть на то, сколько времени это займёт. |
| I'd be curious to see what you find. | Мне интересно увидеть, что ты нашел. |
| It's all public record if you're curious. | Это публичные данные, если вам интересно. |
| On second thought, I'm curious to see what their rooms look like... | А если хорошо подумать, мне даже интересно взглянуть, что напоминают их комнаты... |
| Well, then I'm curious why you waited a week to report him missing. | Мне интересно, почему вы ждали неделю, до того как объявить его в розыск. |
| I'm calling about your marriage counseling services and was curious what your rate is. | Я звоню насчёт услуг по семейной консультации, и мне стало интересно, какой у вас тариф. |
| I was curious how you'd look. | Мне было интересно посмотреть какой же ты на самом деле. |
| Just to be curious to see what they'd say. | Просто стало интересно, что они ответят. |
| Some of us were talking before class, and we were curious. | Мы с ребятами разговаривали перед уроком, и нам было интересно узнать. |
| Frankly, I'm curious myself, but the Captain was very adamant about this. | Мне и самому интересно, но капитан весьма непреклонна по этому поводу. |
| Berlioz likes to speak, he is a very curious cat, and everything is interesting to him. | Берлиоз любит по - говорить, он очень любопытный котик, ему всё интересно. |
| I just thought that the President might be curious. | Я просто подумал, что вам будет интересно это знать. |
| I'm a curious guy, I'm interested in everything. | Я любопытный, мне всё интересно. |