We're all very curious, we'd like to know. |
Нам всем интересно, хотим знать. |
If anyone's curious, I do think I know how to fix this. |
Если кому-нибудь интересно, я знаю, как это исправить. |
I'm relieved, of course, but curious. |
Мне приятно, конечно, но и интересно. |
And now you're of course curious if it also worked. |
Теперь вам, конечно же, интересно, работает ли это. |
I was curious to see how sweet on Nina you really were. |
Было бы интересно посмотреть, так ли уж сильно ты влюблён в Нину. |
Admit it, Harry - you're curious, too. |
Согласись, Гарри, тебе ведь тоже интересно. |
If you're curious, consult linguistics. |
Если интересно, поговорите с лингвистом. |
I got curious who had Joe's shield number before he did. |
Мне стало интересно, у кого ещё был жетон Джо до него. |
I was curious where you were going, so I tagged along. |
Мне стало интересно, куда ты направляешься. |
Maybe that's something the media would be curious to hear. |
Возможно, прессе будет интересно про это услышать. |
Because I'm curious if you can defeat what made you. |
Потому что мне интересно, сожалеешь ли ты о том, что с тобой сделали. |
Since you're so curious, go ask your father. |
Раз вам интересно, спросите у своего отца. |
I'm curious to see how long it'll take. |
Мне интересно посмотреть на то, сколько времени это займёт. |
I'd be curious to see what you find. |
Мне интересно увидеть, что ты нашел. |
It's all public record if you're curious. |
Это публичные данные, если вам интересно. |
On second thought, I'm curious to see what their rooms look like... |
А если хорошо подумать, мне даже интересно взглянуть, что напоминают их комнаты... |
Well, then I'm curious why you waited a week to report him missing. |
Мне интересно, почему вы ждали неделю, до того как объявить его в розыск. |
I'm calling about your marriage counseling services and was curious what your rate is. |
Я звоню насчёт услуг по семейной консультации, и мне стало интересно, какой у вас тариф. |
I was curious how you'd look. |
Мне было интересно посмотреть какой же ты на самом деле. |
Just to be curious to see what they'd say. |
Просто стало интересно, что они ответят. |
Some of us were talking before class, and we were curious. |
Мы с ребятами разговаривали перед уроком, и нам было интересно узнать. |
Frankly, I'm curious myself, but the Captain was very adamant about this. |
Мне и самому интересно, но капитан весьма непреклонна по этому поводу. |
Berlioz likes to speak, he is a very curious cat, and everything is interesting to him. |
Берлиоз любит по - говорить, он очень любопытный котик, ему всё интересно. |
I just thought that the President might be curious. |
Я просто подумал, что вам будет интересно это знать. |
I'm a curious guy, I'm interested in everything. |
Я любопытный, мне всё интересно. |