| Aren't you even curious where we're going? | И тебе неинтересно, куда мы едем? |
| Now, are you at all curious as to why I am still standing? | Так, тебе совсем неинтересно, почему я до сих пор стою? |
| I mean, aren't you curious why this... this place... looks like Storybrooke? | Тебе разве неинтересно, почему... это место... так похоже на Сторибрук? |
| I didn't say I wasn't curious, and I don't sleep with it. | Я не говорил, что мне неинтересно, и я не сплю с ним. |
| Not just a little bit curious? | Даже самую малость неинтересно? |
| You're not even curious of what the question is? | Вам неинтересно что за вопрос? |
| You weren't ever curious? | И тебе было неинтересно? |
| You're not a least a bit curious to hear a poem straight from Ryan's soul? | Неужели совсем неинтересно услышать поэму, излитую душой Райана? |
| I'm curious myself as to why I never once thought about it. | А я себя спрашиваю, почему раньше мне было неинтересно. |