Английский - русский
Перевод слова Curious
Вариант перевода Любознательный

Примеры в контексте "Curious - Любознательный"

Примеры: Curious - Любознательный
I guess I'm sort of a curious CEO. Я полагаю, что я, вроде как, любознательный директор.
You have a curious mind, I can tell. Я уже могу сказать, что ты любознательный.
I like to think of myself more as-as curious. Но я думаю, что я просто любознательный.
I'm a writer and a journalist, and I'm also an insanely curious person, Я писатель и журналист, а также безумно любознательный человек.
He still is bright, Mother, and curious, and alive. Он все еще смышленый, мама, и любознательный, и живой.
He's clever and curious, and like most gifted children, he can be... shy and reserved. Он умный и любознательный, и, как и многие одаренные дети, он может быть... стеснительным и сдержанным.
As part of this effort, the Research Council is responsible for a programme entitled Curious George. В рамках этих усилий Совет по научным исследованиям отвечает за проведение программы, получившей название "Любознательный Джордж".
A Curious George Prize is awarded each year. Ежегодно присуждается премия "Любознательный Джордж".
The number of classes taking part is increasing steadily and Curious George is regarded as being a highly successful initiative for young people. Количество классов, принимающих участие в этой программе, неуклонно возрастает, и "Любознательный Джордж" рассматривается как одна из наиболее успешных инициатив, предназначенных для молодежи.
You might just be curious. А может, ты просто любознательный.
A curious mind is a wondrous thing. Любознательный ум - дивная вещь.
I have a curious tongue. У меня любознательный язык.
I'm curious, intensely curious. я любознательный, крайне любознательный.
I was looking at it 'cause I was a curious little kid. Я взял его посмотреть, как любознательный ребёнок.
I'd say you're a very friendly and curious person, am I right? Дафна, хоть мы и мало знакомы, я вижу, что вы человек общительный и очень любознательный, я прав?
He is so curious. Он такой любознательный ребенок.
I guess I'm sort of a curious CEO. Я полагаю, что я, вроде как, любознательный директор.