| I'm curious why you requested this parley. | Интересно, а почему вы попросили об этой встрече? |
| No, really, I'm curious. | Нет, серьезно, мне интересно. |
| I love a good diatribe, but I'm still curious why Ford, bestest friend of the Slayer,... | Я люблю хорошие обвинительные речи, но все-таки интересно, почему Форд - лучший друг Истребительницы... |
| I am curious what Daniel would say if you asked him about the redhead. | Интересно, что скажет Дэниэл, если ты спросишь его о рыжеволосой девушке. |
| I'd be curious to see what you find. | Мне было бы интересно посмотреть, что ты нашел. |
| I will only admit that I'm curious who this man is. | Признаю только то, что мне интересно кто этот мужчина. |
| Though I'm curious why you took memories from that poor girl. | Хотя мне интересно, почему ты забрала воспоминания у этой бедняжки. |
| I bought immediately because foreign culinary blogs very often and I met them I was curious to try them. | Я купила сразу, так как иностранные кулинарных блогов очень часто, и я встретился с ними мне было интересно попробовать их. |
| I'm sure they're also curious as to what you're doing here. | Уверен, им тоже интересно, что вы тут делаете. |
| You can stay if you're not curious. | Можете остаться, если вам не интересно. |
| If you're so curious, look it up. | Если тебе так интересно, то иди и узнай. |
| I am curious... how it would taste. | Интересно... какой он на вкус. |
| He was curious, and he read an article that I put on a site that I had. | Ему было интересно и он прочитал заметку, которую я разместил на своей страничке. |
| We're curious to hear more about your order. | Нам интересно услышать больше о твоей просьбе. |
| I think, you are curious. | Я чувстую, вам это интересно. |
| You must be curious to see what so much money has bought you. | Вам, должно быть, интересно знать, что же Вы купили за такую кучу денег. |
| Jimmy, I'm kind of curious why you wanted to see me. | Джимми, мне вроде как интересно, зачем ты хотел встретиться. |
| You know what? I actually am a little curious. | Знаешь, мне, мне вообще-то интересно. |
| I'm very curious to hear what you have to say. | Мне интересно выслушать, что ты мне скажешь. |
| I was curious who Hive would send. | Мне было интересно, кого пришлёт Улей. |
| I'm sorry, the CD has me curious. | Мне было интересно, что за диск. |
| Right now, I'm just genuinely curious as to what my limits are. | Сейчас, мне просто интересно узнать свой предел. |
| One might think that you really are curious. | Можно подумать, что тебе действительно интересно. |
| I'm curious what you told the sheriff to get us evicted. | Интересно, что ты наговорил шерифу, чтобы нас выселить. |
| Believe me, I'm very curious to hear what your excuse is. | Поверь, мне очень интересно послушать твои оправдания. |