So... Now I'm curious. |
А теперь мне интересно. |
I confess, I'm curious. |
Я признаю, мне интересно. |
Curious what they're doing there. |
Да интересно что они там делают. |
Curious. When will you be bringing out the lasers for me to play with? |
Мне интересно, когда вы принесете мне лазеры, чтобы поиграть с ними? |
Maybe I just got curious. |
Сейчас нет, но мне было интересно. |
Guess I was curious. |
Наверное, мне было интересно. |
Aren't you at least a little curious? |
Разве тебе совсем не интересно? |
Aren't you the least bit curious? |
Разве тебе не интересно? |
I'm curious, Dr. Cross. |
Мне интересно, доктор Кросс. |
Well, I'm curious. |
Ну, мне интересно. |
But I bet you're curious. |
Держу пари, тебе интересно. |
I was actually pretty curious myself. |
Мне самой было интересно. |
Aren't you at all curious? |
Неужели тебе не интересно? |
I'm curious how you'll react. |
Интересно, как вы отреагируете. |
I've always been curious. |
Мне всегда это было интересно. |
Aren't you curious? |
Тебе разве не интересно? |
I'm curious, Mr. Sharp. |
Мне интересно, мистер Шарп, |
You were curious what we had going on? |
Интересно, чем мы заняты? |
You're not curious? |
Тебе совсем не интересно? |
You were curious too. |
Вам тоже было это интересно. |
Aren't you curious, Will? |
Тебе не интересно, Уилл? |
I was curious, you know. |
Знаешь, мне было интересно. |
I am curious why you came. |
Интересно, зачем вы пришли? |
Okay. So... I'm curious. |
Ну, так... Интересно. |
you weren't curious? |
Вам не было интересно? |