| So... Now I'm curious. | А теперь мне интересно. |
| I confess, I'm curious. | Я признаю, мне интересно. |
| Curious what they're doing there. | Да интересно что они там делают. |
| Curious. When will you be bringing out the lasers for me to play with? | Мне интересно, когда вы принесете мне лазеры, чтобы поиграть с ними? |
| Maybe I just got curious. | Сейчас нет, но мне было интересно. |
| Guess I was curious. | Наверное, мне было интересно. |
| Aren't you at least a little curious? | Разве тебе совсем не интересно? |
| Aren't you the least bit curious? | Разве тебе не интересно? |
| I'm curious, Dr. Cross. | Мне интересно, доктор Кросс. |
| Well, I'm curious. | Ну, мне интересно. |
| But I bet you're curious. | Держу пари, тебе интересно. |
| I was actually pretty curious myself. | Мне самой было интересно. |
| Aren't you at all curious? | Неужели тебе не интересно? |
| I'm curious how you'll react. | Интересно, как вы отреагируете. |
| I've always been curious. | Мне всегда это было интересно. |
| Aren't you curious? | Тебе разве не интересно? |
| I'm curious, Mr. Sharp. | Мне интересно, мистер Шарп, |
| You were curious what we had going on? | Интересно, чем мы заняты? |
| You're not curious? | Тебе совсем не интересно? |
| You were curious too. | Вам тоже было это интересно. |
| Aren't you curious, Will? | Тебе не интересно, Уилл? |
| I was curious, you know. | Знаешь, мне было интересно. |
| I am curious why you came. | Интересно, зачем вы пришли? |
| Okay. So... I'm curious. | Ну, так... Интересно. |
| you weren't curious? | Вам не было интересно? |