Английский - русский
Перевод слова Curious
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Curious - Интересно"

Примеры: Curious - Интересно
Well, I'm curious, and that is normal. Мне интересно и это нормально.
Still, I'm curious. И все же мне интересно.
I'm curious, sir. Вот интересно, сэр.
You know, I'm curious. Знаешь, мне интересно.
Wait, I am really curious how it went. Подожди, мне действительно интересно.
No, I'm curious. Нет, мне интересно.
Seriously, I'm curious. Нет, серьёзно, мне интересно.
So I'm curious. Итак, мне интересно.
Now you got me curious. Теперь мне стало интересно.
I thought you'd be curious as to how much you'll inherit. Я подумал, что тебе будет интересно узнать содержание.
But we were curious, as well, why an unauthorized American military plane would be found within our borders. Но нам интересно, почему незарегистрированный американский военный самолет найдет у нашей границы.
Now everybody is curious, a little crowd gathers at the stage - we try not to let anyone enter our territory. Теперь уже всем становится интересно, возле сцены образуется небольшая давка - мы стараемся никого не пускать на нашу территорию.
But, if you're curious, bat mothers do nurse their young. Но если вам интересно, летучие мыши нянчатся с детенышами.
I mean, I told him if he was so curious, he could order a copy of Mike's transcript. Я сказала, что если ему так интересно, можно запросить у них выписку из личного дела.
I went after the first day of the trial... because I was curious to see a building where only two apartments were occupied. Потому что мне было интересно посмотреть, что это за дом такой, где остались заселёнными всего две квартиры.
I'm curious as to why we're not eating alone. Мне интересно, почему мы не можем песть одни.
The FBI is curious why the Las Vegas-based Linderman Group would be so interested in helping a New York candidate. ФБР интересно, почему "Линдерман-Груп" из Лас-Вегаса так стремиться помочь кандидату из Нью-Йорка.
I'm curious if any other law-enforcement agency's ever run his name for anything. Мне интересно, засветился ли он в документах правоохранительных служб.
curious why no French maid's outfit. Интересно, почему ты не в садомазо-наряде.
I'm curious how you figured no one would be able to guess it. А мне интересно, с чего ты взял, что никто его не угадает.
But this morning I bed one of his lieutenants, who was curious to see what attractions Но в это утро я проснулась(ся) в кровати одного из его лейтенантов, Которому было интересно, какие развлечения
I am curious to find out how it turns out, though. Но мне интересно, чем все закончилось.
I'm curious to see how she looks when we meet again. Интересно, как она будет выглядеть, когда мы снова встретимся.
He might be curious enough to look at one, see if you sold him. Может, ему станет интересно, не продал ли ты его.
You know what, if you're so curious, Знаешь, если тебе так интересно, можешь спросить своего принца на белом коне.