Английский - русский
Перевод слова Curious

Перевод curious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любопытный (примеров 98)
Now curious Jakub must solve the mysteries of his grandfather's garden. Любопытный Якуб желает разгадать загадку сада своего деда.
You are too curious, and, as they say, curiosity killed the cat. Ты слишком любопытный, а любопытство до добра не доводит.
My first story concerns a most curious episode in my life Мой первый сюжет затрагивает наиболее любопытный эпизод в моей жизни
Curious turn of events, no? Любопытный поворот событий, не так ли?
You're the curious one. Это ты тут самый любопытный.
Больше примеров...
Интересно (примеров 400)
You were curious what would happen, that's apparent. Вам было интересно, что случится, это очевидно.
Oppa, I'm so curious! Оппа, но мне так интересно!
Aren't you a little bit curious to find out who he is? Тебе совсем не интересно узнать, кто он?
It is curious, gentlemen, is it not, that paintings are normally silent? Интересно, господа, что картины обычно молчат.
Right. You're not the least bit curious? Разве тебе нисколечко не интересно?
Больше примеров...
Любопытство (примеров 69)
Dimitris, of course you're curious but these things are bad for you. Димитрис, я понимаю твоё любопытство, но эти вещи вредны для тебя.
Don't worry, lawyers are naturally curious. Ну что вы, любопытство - естественная черта адвоката.
Accidents tend to befall people who are too curious. Несчастные случаи случаются с теми кто проявляет любопытство.
Maybe I just got curious. Меня просто одолело любопытство.
You know, you'll have to forgive your father for being curious... but where have you been all these years? Ты уж прости старику-отцу любопытство... но где ты пропадал все эти годы?
Больше примеров...
Странный (примеров 11)
Brinkley, there's a curious smell. Бринкли, что это за странный запах?
Then, having contradicted himself, the Armenian ambassador asks the curious question "what is the sense of the Azerbaijani attempt to open discussions on the Nagorno Karabakh issue in the Security Council?". Затем, противореча самому себе, армянский посол задает странный вопрос: «В чем смысл попытки Азербайджана начать дискуссии по нагорно-карабахскому вопросу в Совете Безопасности?».
This partly explains the curious flow of funds from developing countries to the US - from whence the world's problems originated. Это отчасти объясняет странный поток средств из развивающихся стран в США, откуда и начались глобальные проблемы. К тому же, развивающимся странам недостаёт ресурсов для проведения политики массированного стимулирования, применяемой в развитых странах.
There's one particular curious meme which I rather enjoy. Мне, например, нравится один странный мем.
There's one particular curious meme which I rather enjoy. Мне, например, нравится один странный мем.
Больше примеров...
Интересуется (примеров 5)
Yes, he's curious why you entered this sector. Да, он интересуется, почему вы вошли в этот сектор.
My brother's very curious: Where is the proud maiden's farm? Мой брат интересуется, где моя леди живет.
May I ask why Your Grace is curious? Могу я спросить, почему Ваша Светлость интересуется этим?
Lastly, he was curious as to the impact of the one-bonus-point system in awarding scholarships to girls, and whether the Government planned to extend the scheme to other fields. В заключение он интересуется результатами ведения системы, предусматривающей добавление одного бонусного балла при присуждении девушкам стипендий, и хотел бы знать, планирует ли правительство распространить эту систему и на другие области.
Ms. Halperin-Kaddari said that she was curious as to whether the Property (Relationships) Act had actually worked to help the weaker party as intended. Г-жа Гальперин-Каддари интересуется, действительно ли Закон о семейных правах собственности помогает более слабой стороне, как это предусмотрено.
Больше примеров...
Любопытства (примеров 29)
I got to admit, now I'm curious. Я должен признаться, теперь я сгораю от любопытства.
Going off like that, He didn't ask about you, he wasn't interested, wasn't curious. Ушел вот так, не спросил про тебя, не проявил интереса или любопытства.
Keeler feared he would face legal troubles, but afterwards, Tamzarian explained that he was simply curious and did not intend to scare anyone. Килер боялся, что из-за этого поступка у него будут неприятности с законом, но Тамзарян быстро объяснил, что он написал письмо из простого любопытства и не собирался никого пугать.
With current levels of technology it seemed curious, for example, that the Committee had no computer or photocopying facilities in the conference room. Например, если учесть современный уровень развития техники, не лишено любопытства то обстоятельство, что в зале заседаний Комитета отсутствуют компьютеры и фотокопировальные устройства.
I just came because I was curious. Я приехал из любопытства.
Больше примеров...
Забавно (примеров 15)
It is curious to recall some of the mental habits of those departed days. Забавно вспомнить некоторые общепринятые в те дни взгляды.
It's curious, that's the second time you mentioned that. Забавно, что вы уже второй раз об этом заговорили.
Curious, since only one of you is a gentleman. Забавно, ведь только один из вас джентельмен.
Curious. I regret my bad actions and you regret your good ones. Забавно: я жалею о дурных поступках, а вы - о хороших.
You know, it's curious. А знаете, это забавно.
Больше примеров...
Любознательный (примеров 17)
You have a curious mind, I can tell. Я уже могу сказать, что ты любознательный.
A Curious George Prize is awarded each year. Ежегодно присуждается премия "Любознательный Джордж".
The number of classes taking part is increasing steadily and Curious George is regarded as being a highly successful initiative for young people. Количество классов, принимающих участие в этой программе, неуклонно возрастает, и "Любознательный Джордж" рассматривается как одна из наиболее успешных инициатив, предназначенных для молодежи.
A curious mind is a wondrous thing. Любознательный ум - дивная вещь.
I have a curious tongue. У меня любознательный язык.
Больше примеров...
Неинтересно (примеров 9)
I mean, aren't you curious why this... this place... looks like Storybrooke? Тебе разве неинтересно, почему... это место... так похоже на Сторибрук?
I didn't say I wasn't curious, and I don't sleep with it. Я не говорил, что мне неинтересно, и я не сплю с ним.
Not just a little bit curious? Даже самую малость неинтересно?
You weren't ever curious? И тебе было неинтересно?
I'm curious myself as to why I never once thought about it. А я себя спрашиваю, почему раньше мне было неинтересно.
Больше примеров...
Удивление (примеров 12)
It was curious that there had in fact been resources available. Однако вызывает удивление то, что фактически такие ресурсы имеются.
In para. 631, we found curious the reference to the "need to give effect to international obligations" as a relevant consideration for according privileged status to debt owed by corporate or individual debtors. Ссылка в пункте 631 на "необходимость выполнять международные обязательства" в качестве соображения, которое уместно принимать во внимание в связи с предоставлением привилегированного статуса задолженности, причитающейся с корпоративных или индивидуальных должников, вызвала у нас удивление.
Armenia's speculations on confidence-building are also curious insofar as Armenia persistently opposes direct contact between the Azerbaijani and Armenian communities of the Daghlyq Qarabagh (Nagorno-Karabakh) region of Azerbaijan. Спекуляции Армении относительно укрепления доверия вызывают удивление также с учетом того, что она настойчиво противодействует прямым контактам между азербайджанской и армянской общинами в Нагорно-Карабахском регионе Азербайджана.
The mission was also curious as to how, given LRA's limited size and resources in comparison to those of the Ugandan People's Defence Force and Sudanese forces, it was able to create so many problems. Миссия также испытывает удивление в связи с тем, каким образом, учитывая ограниченный размер и ресурсы ЛРА по сравнению с силами народной обороны Уганды и силами Судана, эта группировка способна создавать так много проблем.
Against this background, it is curious that the leadership of Armenia has the cheek to criticize and lecture others on such a notion as justice, which is a priori alien to that country's policy and practice. В связи с вышесказанным вызывает удивление тот факт, что руководство Армении имеет наглость критиковать и поучать других по таким понятиям, как справедливость, которая априори чужда политике и практике этой страны.
Больше примеров...
Заинтересовал (примеров 4)
My friend here got me curious. Мой друг меня заинтересовал.
I was mildly curious. Он меня слегка заинтересовал.
Okay, you've got me curious. Хорошо, ты меня заинтересовал.
Wind-up's got me curious. Этот поворот меня заинтересовал.
Больше примеров...
Заинтересовала (примеров 2)
And she... she just... she makes me... Curious? И она... она просто... она меня... заинтересовала?
she makes me... Curious? она меня... заинтересовала?
Больше примеров...
Curious (примеров 12)
In April 2006, Spears launched "Curious In Control" as a limited edition fragrance. В апреле 2006 Спирс запустила Curious: In Control в качестве ограниченного издания духов.
Spears also co-wrote and recorded a track called "I'm So Curious", produced by Eric Foster White, that was released as a B-side to "Sometimes". Спирс также была со-автором и записала песню "I'm So Curious", продюсированную Фостером Уайтом, которая также вышла на стороне "Б" к "Sometimes".
"Curious" is an eau de parfum, and is available in 50 and 100 mL bottles (also available in various smaller volume - 5mL, 10mL and 30mL for some giftset). Curious - парфюмированная вода, доступна во флаконах 50 мл. и 100 мл. (также доступна в различных меньших объёмах - 5 мл., 10 мл. и 30 мл.).
The music video for "Outrageous" was directed by Dave Meyers, who previously worked in the music videos for "Lucky" and "Boys", as well as the Curious commercials. Клип для "Outrageous" снял режиссёр Дэйв Майерс, который прежде работал над клипами "Lucky" и "Boys", а также над рекламой Curious.
Curious George 2: Follow That Monkey! on IMDb Curious George Information on Curious George Curious George 2: Follow That Monkey! (англ.) на сайте Internet Movie Database Любопытный Джордж 2 на Информация о «Любопытном Джордже»
Больше примеров...
Интересует (примеров 14)
I'm curious what's in that cabinet. Меня интересует, что находится в студии.
Aren't you curious how I am? А как я тебя не интересует?
Ms. Plaisted (United States of America) said that her delegation was curious as to whether the United Nations was planning to address the increasing restrictions on humanitarian NGOs operating inside Myanmar. Г-жа Плейстед (Соединенные Штаты Америки) говорит, что ее делегацию интересует, планирует ли Организация Объединенных Наций обратиться к проблеме роста ограничений на деятельность гуманитарных НПО в Мьянме.
Aren't you curious what that cost is going to be? Тебя не интересует, какой она будет?
I play poker with some reporters, one in particular who'd be curious... as to why ethnic child snatchings don't get your attention. Я играю в покер с репортёрами, и одному из них будет любопытно, почему похищение детей определённой расы вас не интересует,
Больше примеров...