| The GATS is not an instrument enabling foreign nationals to cross borders in active search of employment. | ГАТС не является инструментом, дающим возможность иностранным гражданам пересекать границы в процессе активного поиска работы. |
| Workers were not allowed to cross the Erez checkpoint unless they could show a recruitment letter from their employer. | Рабочим запрещалось пересекать Эрезский контрольно-пропускной пункт, если они не имели на руках письма о приеме на работу от своего нанимателя. |
| These "radio aerial" conductors shall not cross zone A4. | Эти проводники "радиоантенны" не должны пересекать зону А4. |
| The Subcommittee noted that near-Earth objects were asteroids and comets with orbits that could cross the orbit of the Earth. | Подкомитет отметил, что к объектам, сближающимся с Землей, относятся астероиды и кометы, орбиты которых могут пересекать орбиту Земли. |
| They try to convince them not to cross borders by explaining the dangers of what lies ahead for them. | Они стремятся убедить их не пересекать границу, разъясняя им опасности, с которыми они могут столкнуться. |
| Austria has introduced the "train drivers' training" which allows them to cross the borders. | Австрия ввела в действие систему "подготовки машинистов поездов", которая позволяет им пересекать границы. |
| It's a bad idea to cross the tracks and risk getting trapped behind a closed train crossing. | Это плохая идея - пересекать пути рискуя нарваться на закрытый переезд. |
| You've let Neal cross lines for years. | Ты годами позволял Нилу пересекать черту. |
| Massive herds still cross Fang's southern kingdom, so food is plentiful for the River Pride. | Огромные стада продолжают пересекать южные владения Фанга, поэтому для Речного прайда нет недостатка в пище. |
| Nuevo Laredo is where they would most likely cross. | И пересекать границу, скорее всего, они будут в Нуэво-Ларедо. |
| There were certain lines I wasn't willing to cross. | Были определённые границы, которые я не хотел пересекать. |
| Well, Doctor, looks as though we've got to cross the wastelands again. | Ну, Доктор, похоже, нам нужно пересекать пустоши снова. |
| In the years since the Durban conference, modern technology had provided new ways for racism to cross borders and become globalized. | Со времени проведения Дурбанской конференции современные технологии создали новые возможности для того, чтобы расизм мог пересекать границы и приобрел глобальный характер. |
| There are oceans And rivers Enough to cross | Есть достаточно океанов и рек, чтобы пересекать. |
| Once I'm done, evil will not be able to cross the line Created by the flowing water. | После того как я его произнесу, зло не сможет пересекать линию созданной в проточной воде. |
| You said there were lines my father would never cross, but he did. | Вы говорите, что некоторые линии мой отец не стал бы пересекать, но пересек. |
| Some Fae are so territorial, they don't let other Fae cross their boundaries. | Некоторые Фэйры очень обособленны, они не позволяют другим Фэйрам пересекать их границы |
| We need to get there before they cross. | Мы должны попасть туда перед тем как они будут пытаться пересекать реку. |
| You need to cross at the corners. | Закон штата: нужно было пересекать улицу на перекрестке. |
| I urge the relevant authorities to take pragmatic steps to solve this recurring problem and allow children with special permits to cross at convenient locations. | Я настоятельно призываю соответствующие власти принять практические меры для решения этой сохраняющейся проблемы и обеспечить детям, имеющим специальные разрешения, пересекать границу в удобных для них местах. |
| That'll keep me warm as I cross the raging seas. | Это будет согревать меня, когда я буду пересекать бушующие моря. |
| They did not intend to cross or challenge the red zone. | Демонстранты не собирались пересекать границу «красной зоны» или пытаться войти в нее. |
| It wouldn't be in your interest to cross me. | Да. Это в ваших интересах не пересекать мне дорогу. |
| The authorities keep them for them, but they do not allow them to cross with those documents. | Власти хранят эти документы для них, но не разрешают им пересекать границу с этими документами. |
| It's against the law to cross a State line with intent to incite a riot. | Противозаконно пересекать границу штата с намерением провоцировать бунт. |