It consists of a roadway and a bicycle path, and allows residents in western Canberra to cross the lake. |
Оно состоит из проезжей части и велосипедной дорожки и позволяет пересекать водоём жителям западных районов Канберры. |
Maybe we shouldn't cross that line. |
Нам не стоит пересекать эту черту. |
This is about who can most easily cross the parking lot. |
Всё дело в том, кому проще пересекать стоянку. |
It's scary to cross the Pacific Ocean in a rowboat all alone. |
Это страшно - пересекать на шлюпке Тихий океан в полном одиночестве. |
Borders will become harder to cross for both people and goods. |
Границы труднее будет пересекать и людям, и товарам. |
MPTP itself is not toxic, and as a lipophilic compound can cross the blood-brain barrier. |
МФТП сам по себе не токсичен, и, как липофильное соединение, может легко пересекать гемато-энцефалический барьер. |
So there is a limit that we don't want to cross. |
Очевидно, существует черта, которую мы не хотим пересекать. |
No piece can cross the same square of the board twice during the course of a move. |
Никакая фигура не может пересекать за время хода одну и ту же клетку дважды. |
Modern hydraulic engineers use similar techniques to enable sewers and water pipes to cross depressions. |
В современной гидротехнике используются аналогичные методы, позволяющие коллекторам и водным трубам пересекать различные углубления. |
We shall cross the sea to Lanka and rescue Sita. |
Мы должны пересекать море-Ланки и спасти Ситу. |
A line I refuse to cross. |
Та черта, которую я отказываюсь пересекать. |
But the thought did cross your mind, Lord. |
Но мысль так пересекать ваш ум, Господи. |
There are lines we do not cross. |
Есть черты, которые нельзя пересекать. |
It must not cross this line. |
Вы не должны пересекать эту линию. |
They have crossed a line we cannot allow them to cross. |
Центавр перешел черту, которую мы не позволим пересекать. |
I advise you not to cross that line for your own safety. |
Я не советую вам пересекать эту линию ради вашей же безопасности. |
Like belly and I used to use to help objects cross between universes. |
Подобные тем, что Белли и я использовали, чтобы помочь объектам пересекать вселенные. |
I told you not to cross that line. |
Я говорила тебе не пересекать эту линию. |
They're a warning not to cross the Elves. |
Они - предупреждение не пересекать Эльфийскую границу. |
Those policemen would be allowed to cross the present confrontation line and enter the villages on 1 August. |
С 1 августа этим полицейским будет разрешено пересекать нынешнюю линию конфронтации и входить в деревни. |
This will save money because fewer staff will have to cross the Atlantic from New York to service those meetings. |
Это сэкономит средства, поскольку меньшему числу сотрудников придется пересекать Атлантический океан из Нью-Йорка для того, чтобы обслуживать эти заседания. |
These individuals can cross the administrative border between Estonia and the Russian Federation without any hindrance. |
Эти лица могут беспрепятственно пересекать административную границу между Эстонией и Российской Федерацией. |
Wait, I thought you said that they can't cross moving water. |
Погоди, я думала, ты говорил, что стригои не могут пересекать бегущую воду. |
Illicit trafficking by organized crime syndicates must at some point cross frontiers, frequently using the same routes and modes of transport as legitimate international trade. |
Незаконная продукция синдикатов организованной преступности должна в какой-то момент пересекать границы, и при этом часто используются те же маршруты и средства транспорта, что и для законной международной торговли. |
With a very long, largely open border with India, Nepali citizens are able easily to cross land frontiers. |
Ввиду большой протяженности и открытости границы с Индией непальские граждане могут свободно пересекать национальную границу. |