Английский - русский
Перевод слова Crops
Вариант перевода Урожай

Примеры в контексте "Crops - Урожай"

Примеры: Crops - Урожай
Refugees are not returning in sufficient numbers to allow the planting of crops to sustain their families for the coming year. Число возвращающихся беженцев недостаточно для того, чтобы вырастить урожай, который мог бы прокормить их семьи в наступившем году.
In some cases, the police have prevented returnees from harvesting crops. В некоторых случаях полиция мешала возвратившимся лицам собирать урожай.
A fire was ignited that consumed a number of olive trees and destroyed crops. В результате обстрела начался пожар, в котором сгорело несколько оливковых деревьев и пострадал урожай.
A fire broke out among the olive trees and crops were damaged. От попадания снаряда начался пожар, от которого пострадали оливковые деревья и урожай.
They could sell their crops anywhere and not have to pay taxes. Они могут продавать свой урожай везде и не должны платить налогов.
Such property may include, for example, interest or dividends on financial assets, new-born animals and fruits or crops. Такое имущество может включать, например, проценты или дивиденды по финансовым активам, детенышей животных и плоды или урожай.
Saltwater intrusion has already destroyed crops in islands throughout the region. Вторжение масс соленой воды уже уничтожило урожай на островах по всему региону.
During that time, it exported virtually all of its sugar and coffee crops. В это время она вывозила практически весь свой урожай сахара и кофе.
There was considerable material damage to agriculture and to infrastructure: roads and bridges were destroyed and crops devastated in several regions. Сельскому хозяйству и инфраструктуре был нанесен огромный материальный ущерб: в нескольких районах были разрушены дороги и мосты и уничтожен урожай.
The deadly dust affects crops, water and air and poisons the environment. Смертоносная пыль поражает урожай, воду и воздух и отравляет окружающую среду.
Roads, bridges, buildings, crops and millions of livelihoods have been lost. Уничтожены и потеряны дороги, мосты, здания, урожай и миллионы хозяйств.
Limited food security means that failed crops immediately threaten to give rise to famine and starvation. Ограниченная продовольственная безопасность в регионе оборачивается тем, что плохой урожай немедленно угрожает населению недоеданием и голодом.
Insecurity has also led to some crops not being harvested. Отсутствие безопасности также приводит к тому, что в некоторых случаях урожай не собирается.
They destroyed food stocks and crops that local residents had stored. Они подожгли многие дома и уничтожили запасы продовольствия и урожай, собранный местными жителями.
In the fall we harvest our summer crops. Осень мы собираем урожай наших летних зерновых.
You don't need to harvest [unclear] or any other of the crops. Вам не нужно собирать урожай из плодов или других частей растения.
I've seen farmers with their crops ruined and their cattle dead. Я видела, как у фермеров пропадает урожай и падает скот.
Agricultural land was burned, numerous crops were destroyed, and poultry stocks were severely affected. Были выжжены сельскохозяйственные земли, уничтожен урожай многих культур и серьезно пострадало поголовье птицы.
This allows for aquaponic production of both crops and fish in areas where water or fertile land is scarce. Это позволяет аквапонике производить обе культуры - рыбу и урожай - в районах, где вода или плодородная земля дефицитны.
And when they produce their crops, they sell the surplus on marketplaces. И, собрав урожай зерновых, они продают излишек на рынке.
You don't need to harvest or any other of the crops. Вам не нужно собирать урожай из плодов или других частей растения.
Despite severe natural disasters in some parts of the country, we have still managed to gather a bumper harvest of summer crops this year. Несмотря на жестокие стихийные бедствия в некоторых частях страны, мы по-прежнему сумели собрать в этом году рекордный урожай летних культур.
They were forced to leave their land, their crops and most of their animals. Их заставили покинуть свои земли, оставив урожай и большую часть домашних животных.
Beginning and end of year values are determined for crops, livestock, production inputs, costs sunk into growing crops, and accounts owed the business. В начале и в конце года производится оценка стоимости урожая, домашнего скота, затрат на производство, средств, вложенных в растущий урожай, и счета дебиторов.
In South America and parts of the Caribbean and Central America, crops vary based on the options and variability of crops chosen by indigenous peoples. В Южной Америке, отдельных районах Карибского бассейна и Центральной Америке урожай определяется имеющимися вариантами и разнообразием культур, которые выбрали для себя коренные народы.