Английский - русский
Перевод слова Crops
Вариант перевода Урожай

Примеры в контексте "Crops - Урожай"

Примеры: Crops - Урожай
Federal and state officials sometimes distribute them to farmers to scare away wildlife damaging their crops. Федеральные и государственные чиновники иногда раздают их фермерам, чтобы отпугнуть диких животных, посягающих на урожай.
Thai farmers were not able to grow crops for lack of water. Тайские фермеры не могли вырастить урожай из-за отсутствия воды.
The failure of the crops was the major cause of starvation in that region. Плохой урожай был главной причиной голода в этом районе.
You will all have great weather and good crops. Вас ждёт... отличная погода и... хороший урожай.
Beginning in 1930, some 1.3 million people starved in Kazakhstan as their meager crops were requisitioned according to central directives. Начиная с 1930 года, около 1,3 миллиона человек умерло от голода в Казахстане, так как их скудный урожай был конфискован согласно центральным директивам.
That means we can make crops much faster than we're making them today. Это значит, что мы сможем получать урожай намного быстрее, чем мы способны на сегодняшний день.
In most areas, crops were entirely destroyed. Урожай на больших территориях был уничтожен.
Because he was building these crops. Потому что он выращивал этот урожай.
My mother worked hard in the farm to grow crops so that we can eat. Мама очень много трудилась на ферме, выращивая урожай, чтобы прокормить нас.
Three weeks from now, I will be harvesting my crops. Через три недели я буду убирать урожай.
Agricultural crops were destroyed and many of the residents were kidnapped, expelled or detained. В результате был нанесен ущерб сельскому хозяйству, уничтожен урожай, многие местные жители были похищены, изгнаны или задержаны.
Ever since, our crops have been bountiful and our people never get sick. С тех пор, наш урожай был обильным и наши люди никогда не болели.
The crops were swallowed by the earth and the animals turned to dust. Земля поглотила весь урожай, животные рассыпались в прах.
We plant more crops, we gain security, we grow stronger. Засеять урожай, собрать охрану, стать сильнее.
Their goal clearly was to stop us from saving the crops. Видимо, они пытались не дать нам спасти урожай.
The crops, they die in winter and then return in spring. Урожай гибнет зимой, но весной возрождается.
Contaminated water affects people, crops, animals. Зараженная вода повлияет на людей, на урожай, на животных.
Well, I think Abel worked hard all summer harvesting his crops while Cain just played in the field. Кажется, Авель всё лето усердно собирал урожай пока Каин игрался на своей земле.
They say that, once you grow crops somewhere, you've officially colonized it. Пишут, что если ты где-то растишь урожай, То официально ты это место колонизировал.
Plough my fields, harvest my crops, cherish my family. Буду пахать поля, собирать урожай, заботиться о семье.
With the end of the drought, displaced persons and refugees were returning and had been able to plant and harvest crops. С окончанием засухи перемещенные лица и беженцы начали возвращаться домой и имели возможность провести посевную и собрать урожай.
More than 900,000 persons either lost their crops or housing according to an assessment mission of the Department of Humanitarian Affairs following the cyclone. Согласно выводам миссии Департамента по гуманитарным вопросам по проведению оценки в период после циклона, более 900000 человек потеряли свой урожай или остались без крова.
Attacks have consistently taken place during the dry season, preventing farmers from harvesting their crops. Постоянно совершаются нападения в течение сухого сезона, что мешает фермерам убирать урожай.
A widespread infestation of army worms damaged crops in several areas. В ряде районов урожай пострадал от широкомасштабного заражения совкой.
I mean, if we lose his crops, we all starve. То есть, если потеряем урожай, то все умрём с голоду.