Over 2,000 people drowned, and housing and crops were destroyed. |
Число утонувших составило более 2000 человек, при этом были уничтожены жилые постройки и посевы. |
The conflict destroyed crops, places of worship and schools. |
В ходе этих конфликтов уничтожались посевы, места совершения религиозных обрядов и школы. |
The few crops we have left will be decimated. |
Те немногие посевы, которые у нас есть, будут уничтожены. |
This storm could not only destroy our crops, our settlement could be washed away. |
Этот шторм может не только уничтожить наши посевы, наше поселение может быть смыто. |
They killed our crops, and our people became poor. |
Они уничтожили наши посевы, и наш народ обеднел. |
I had to stop the infestation before it destroyed all the crops. |
Пришлось остановить заражение, пока они не уничтожили все посевы. |
He tried to ruin the country by pouring toilet water on crops. |
Он хотел разорить страну поливая посевы водой из туалета. |
Fields are dry, crops are withering. |
Поля без воды, посевы увядают. |
Everywhere we go, there are crops. |
Куда ни взглянешь, везде посевы. |
You're built to dust crops. |
Ты создан, чтобы опылять посевы. |
This guy was built to dust crops, but he's dusting the competition. |
Он создан, чтобы опылять посевы, а сейчас сеет панику среди конкурентов. |
They uprooted crops and trees and razed thousands of dunums of agricultural land and imposed a siege and closure on all population centres. |
Они уничтожают посевы и деревья, привели в негодность десятки гектаров сельскохозяйственных угодий, а также ввели блокаду в отношении всех населенных пунктов и закрыли их. |
Elicitors can protect crops from diseases, stress and damage. |
Элиситоры могут защитить посевы от болезней, стресса и повреждений. |
And then we threaten to destroy the crops unless they make room for our people. |
А потом скажу, что мы уничтожим посевы, если нашим людям не дадут мест. |
Might be some crops up on the hill, maybe a farm. |
Какие-то посевы на холме, возможно тут ферма. |
Come on, we got crops, water. |
Да ладно, здесь есть посевы, вода. |
This category two hurricane damaged homes and destroyed crops in five islands in the central part of our archipelago. |
Этот ураган второй категории разрушил дома и уничтожил посевы на пяти островах в центральной части нашего архипелага. |
Reports indicate that the crops were subsequently looted. |
Согласно сообщениям, посевы были впоследствии разграблены. |
Those droughts led many rural populations, whose crops had been decimated, to find other sources of survival. |
Эти засухи привели к тому, что многие жители сельских районов, посевы в которых были уничтожены, стали искать другие источники средств к существованию. |
Some 500 villages had been completely destroyed, crops, gardens and fruit trees had been swept away. |
Были полностью уничтожены примерно 500 деревень; во время наводнения были смыты посевы, сады и фруктовые деревья. |
Numerous people were killed and crops and cattle destroyed in May during floods in northern Afghanistan. |
В мае во время наводнения в северной части Афганистана погибло много людей и были уничтожены посевы и скот. |
Sugarcane crops cover just 1 per cent of the country's arable land, and yields continue to rise. |
Посевы сахарного тростника занимают лишь 1 процент обрабатываемых земель страны, а его урожайность продолжает расти. |
Sometimes starvation is used as a political weapon, when crops are destroyed or poisoned and relief supplies are blocked. |
Иногда голод используется в качестве политического оружия, когда посевы уничтожаются или подвергаются воздействию ядов, а поставки чрезвычайной помощи блокируются. |
It destroys crops and dwellings and separates families. |
Строительство стены уничтожает посевы и жилища, разлучает семьи. |
Homes, crops and reserve stocks buried underground in and around the Juba Valley were wiped out. |
Дома, посевы и резервные запасы, хранившиеся в подземных хранилищах в долине реки Джубба и вокруг нее, были смыты водой. |