| How many people, do you think throughout history were diagnosed as schizophrenic, psychotic, bipolar, or maybe just being crazy, when they had something that could've been so easily diagnosed? | Скольким же людям за всю историю были диагностированы шизофрения, психоз, биполярное расстройство или просто поставили диагноз "сумасшествие", тогда как у них было то, что можно так просто диагностировать? |
| You're 100% right, man, but just, I don't know... what about today, just today... you give me full-on crazy? | Ты 100% прав, друг, но просто... я не знаю... что на счет сегодня, только сегодня... ты дашь мне полное сумасшествие? |
| (Chuckles) Crazy that this is what had to bring us together. | Сумасшествие то, что это нас сблизило. |
| "Crazy" is denying reality, boy. | Сумасшествие - это отрицание правды, мальчик. |
| "Crazy" is building your ark after the flood has already come! | Сумасшествие строить ковчег, когда потоп уже начался. |
| Crazy in love, I'd say | Сумасшествие от любви, сказала бы я |
| Crazy - I just can't sleep | Сумасшествие -я просто не могу уснуть |
| Crazy, I'm in too deep | Сумасшествие, Я просто слишком сильно люблю |
| Crazy - But it feels all right | Сумасшествие -Но как будто все в порядке |
| NO, WHAT'S CRAZY IS I'M ABOUT TO BUY THE MOST EXPENSIVE SUIT OF MY LIFE, AND I'll NEVER WEAR IT. | Нет, сумасшествие в том, что я куплю самый дорогой в моей жизне костюм, и я его не буду носить. |
| Being crazy is healthy. | Сумасшествие полезно для здоровья. |
| It's a bit crazy outside. | На улице лёгкое сумасшествие. |
| That's my kind of crazy. | Это в моем понимании сумасшествие. |
| It was getting too crazy. | Помогал. Это было просто сумасшествие. |
| Okay, this is crazy. | Так, это сумасшествие. |
| Cutting off your foot is crazy. | Отрезать себе ступню - сумасшествие |
| This is crazy, Mac. | Это сумасшествие, Мак. |
| That's crazy, right? | Это сумасшествие, да? |
| You're crazy, crazy! | Это сумасшествие, сумасшествие! |
| Crazy thing is, my life just got interesting and I can't even talk about it. | Самое сумасшествие в том, что моя жизнь стала интересной, но я даже не могу говорить об этом. |
| Well, that was crazy. | Что ж, это было какое-то сумасшествие. |
| That's crazy. That's insane. | Это безумие, сумасшествие. |
| 'Cause this is crazy. | Потому что это какое-то сумасшествие. |
| That's kind of, like, just crazy. | Это просто, сумасшествие какое-то. |
| It was crazy at the V-Rab. | У "Крольчатнике" сумасшествие. |