How many people, do you think throughout history were diagnosed as schizophrenic, psychotic, bipolar, or maybe just being crazy, when they had something that could've been so easily diagnosed? |
Скольким же людям за всю историю были диагностированы шизофрения, психоз, биполярное расстройство или просто поставили диагноз "сумасшествие", тогда как у них было то, что можно так просто диагностировать? |
You're 100% right, man, but just, I don't know... what about today, just today... you give me full-on crazy? |
Ты 100% прав, друг, но просто... я не знаю... что на счет сегодня, только сегодня... ты дашь мне полное сумасшествие? |
(Chuckles) Crazy that this is what had to bring us together. |
Сумасшествие то, что это нас сблизило. |
"Crazy" is denying reality, boy. |
Сумасшествие - это отрицание правды, мальчик. |
"Crazy" is building your ark after the flood has already come! |
Сумасшествие строить ковчег, когда потоп уже начался. |
Crazy in love, I'd say |
Сумасшествие от любви, сказала бы я |
Crazy - I just can't sleep |
Сумасшествие -я просто не могу уснуть |
Crazy, I'm in too deep |
Сумасшествие, Я просто слишком сильно люблю |
Crazy - But it feels all right |
Сумасшествие -Но как будто все в порядке |
NO, WHAT'S CRAZY IS I'M ABOUT TO BUY THE MOST EXPENSIVE SUIT OF MY LIFE, AND I'll NEVER WEAR IT. |
Нет, сумасшествие в том, что я куплю самый дорогой в моей жизне костюм, и я его не буду носить. |
Being crazy is healthy. |
Сумасшествие полезно для здоровья. |
It's a bit crazy outside. |
На улице лёгкое сумасшествие. |
That's my kind of crazy. |
Это в моем понимании сумасшествие. |
It was getting too crazy. |
Помогал. Это было просто сумасшествие. |
Okay, this is crazy. |
Так, это сумасшествие. |
Cutting off your foot is crazy. |
Отрезать себе ступню - сумасшествие |
This is crazy, Mac. |
Это сумасшествие, Мак. |
That's crazy, right? |
Это сумасшествие, да? |
You're crazy, crazy! |
Это сумасшествие, сумасшествие! |
Crazy thing is, my life just got interesting and I can't even talk about it. |
Самое сумасшествие в том, что моя жизнь стала интересной, но я даже не могу говорить об этом. |
Well, that was crazy. |
Что ж, это было какое-то сумасшествие. |
That's crazy. That's insane. |
Это безумие, сумасшествие. |
'Cause this is crazy. |
Потому что это какое-то сумасшествие. |
That's kind of, like, just crazy. |
Это просто, сумасшествие какое-то. |
It was crazy at the V-Rab. |
У "Крольчатнике" сумасшествие. |