What's crazy is you lying to your parents and sneaking around behind our back. |
Сумасшествие - это то, что ты лжешь своим родителям и крадешься за нашими спинами. |
You know how crazy things got after the quarantine. |
Знаешь, какое сумасшествие происходило после карантина. |
I mean, you think that's crazy, right? |
Я имею в виду, ты ведь тоже думаешь, что это сумасшествие, так? |
What's another week of crazy in BlueBell? |
Что значит еще одно сумасшествие в Блубелл |
I know. It's crazy, right? |
Я знаю, это сумасшествие, да? |
He said it was crazy out there last night. |
он сказал, той ночью творилось сумасшествие |
But this is crazy, isn't it? |
Но ведь это сумасшествие, правда? |
It's crazy what you find out about a person when you get knocked up on the first date. |
Сумасшествие, что успеешь узнать о человеке, от которого залетела на первом же свидании. |
You think drugs are crazy, try being a parent. |
Думаешь, наркотики - это сумасшествие? |
Penny: But taking on Ryan Hardy and the FBI is crazy! |
Но идти против Райана Харди и ФБР это сумасшествие. |
I know, I know it's crazy. |
Я знаю, знаю, это сумасшествие. |
Well, when you say it in that tone of voice, of course it sounds crazy. |
Ну, когда ты говоришь это таким тоном, это звучит как сумасшествие. |
But it's crazy, you know! |
Ну это сумасшествие, вы понимаете! |
You'll only look crazy and prove my point, that you're in no shape to lead this country. |
Ты пойдешь на сумасшествие и лишь подтвердишь мое мнение, что ты не в той форме, чтобы управлять страной. |
Heard it was pretty crazy out there. |
Слышал, там было полное сумасшествие? |
So, whatever you think of creationism - and I think it's crazy - they did a great job. |
Поэтому, чтобы вы не думали о креационизме, а я думаю, что это сумасшествие, они сделали прекрасную работу. |
It's pretty crazy, right? |
Это сумасшествие, не так ли? |
So crazy me, I thought maybe you wanted to know that you had another one on the way. |
Сумасшествие с моей стороны, я подумала, возможно ты захочешь знать, что у тебя скоро будет еще один ребенок. |
That doesn't sound crazy to you? |
Для тебя это не звучит, как сумасшествие? |
And he saw this place, and he had a vision, you know, and it was crazy, you know, it truly was crazy. |
Он увидел это помещение и сразу всё представил, Это было сумасшествие, полное сумасшествие. |
I know. It's crazy, right? |
Я знаю Это сумасшествие, так? |
It's crazy, isn't it? |
Это сумасшествие, не так ли? |
So, whatever you think of creationism - and I think it's crazy - they did a great job. |
Поэтому, чтобы вы не думали о креационизме, а я думаю, что это сумасшествие, они сделали прекрасную работу. |
It's crazy, why would they? |
Это сумасшествие, они бы не стали. |
It's just - It's crazy. |
Я хочу сказать, это как сумасшествие. |