| What's crazy is you lying to your parents and sneaking around behind our back. | Сумасшествие - это то, что ты лжешь своим родителям и крадешься за нашими спинами. |
| You know how crazy things got after the quarantine. | Знаешь, какое сумасшествие происходило после карантина. |
| I mean, you think that's crazy, right? | Я имею в виду, ты ведь тоже думаешь, что это сумасшествие, так? |
| What's another week of crazy in BlueBell? | Что значит еще одно сумасшествие в Блубелл |
| I know. It's crazy, right? | Я знаю, это сумасшествие, да? |
| He said it was crazy out there last night. | он сказал, той ночью творилось сумасшествие |
| But this is crazy, isn't it? | Но ведь это сумасшествие, правда? |
| It's crazy what you find out about a person when you get knocked up on the first date. | Сумасшествие, что успеешь узнать о человеке, от которого залетела на первом же свидании. |
| You think drugs are crazy, try being a parent. | Думаешь, наркотики - это сумасшествие? |
| Penny: But taking on Ryan Hardy and the FBI is crazy! | Но идти против Райана Харди и ФБР это сумасшествие. |
| I know, I know it's crazy. | Я знаю, знаю, это сумасшествие. |
| Well, when you say it in that tone of voice, of course it sounds crazy. | Ну, когда ты говоришь это таким тоном, это звучит как сумасшествие. |
| But it's crazy, you know! | Ну это сумасшествие, вы понимаете! |
| You'll only look crazy and prove my point, that you're in no shape to lead this country. | Ты пойдешь на сумасшествие и лишь подтвердишь мое мнение, что ты не в той форме, чтобы управлять страной. |
| Heard it was pretty crazy out there. | Слышал, там было полное сумасшествие? |
| So, whatever you think of creationism - and I think it's crazy - they did a great job. | Поэтому, чтобы вы не думали о креационизме, а я думаю, что это сумасшествие, они сделали прекрасную работу. |
| It's pretty crazy, right? | Это сумасшествие, не так ли? |
| So crazy me, I thought maybe you wanted to know that you had another one on the way. | Сумасшествие с моей стороны, я подумала, возможно ты захочешь знать, что у тебя скоро будет еще один ребенок. |
| That doesn't sound crazy to you? | Для тебя это не звучит, как сумасшествие? |
| And he saw this place, and he had a vision, you know, and it was crazy, you know, it truly was crazy. | Он увидел это помещение и сразу всё представил, Это было сумасшествие, полное сумасшествие. |
| I know. It's crazy, right? | Я знаю Это сумасшествие, так? |
| It's crazy, isn't it? | Это сумасшествие, не так ли? |
| So, whatever you think of creationism - and I think it's crazy - they did a great job. | Поэтому, чтобы вы не думали о креационизме, а я думаю, что это сумасшествие, они сделали прекрасную работу. |
| It's crazy, why would they? | Это сумасшествие, они бы не стали. |
| It's just - It's crazy. | Я хочу сказать, это как сумасшествие. |