Примеры в контексте "Cpc - Коп"

Примеры: Cpc - Коп
Only in three cases, CPC 752 (Telecommunications services), CPC 83 (Leasing or rental services without operator) and CPC 84 (Computer services), are the CPC explanatory notes to be completely replaced. Только в трех случаях, а именно КОП 752 ("Услуги в области электросвязи"), КОП 83 ("Услуги по лизингу или аренде без оператора") и КОП 84 ("Компьютерные услуги"), пояснительные примечания к КОП необходимо изменить полностью.
The CPC goods part will remain based on the Harmonized System. Классификация товаров КОП будет по-прежнему опираться на Гармонизированную систему.
In such a case, CPC could guide data collection. В таких случаях при сборе данных можно было бы руководствоваться номенклатурой КОП.
The explanatory notes for and the introductory paragraphs of CPC were reviewed by the Technical Subgroup in preparation for the final publication of CPC. В рамках подготовки к публикации окончательного варианта КОП Техническая подгруппа рассмотрела пояснительные примечания и пункты введения.
Question: Are there other classifications, whose link to the CPC should be considered in the CPC revision process? Вопрос: Возможные соответствия с какими другими классификациями следует изучить в ходе процесса пересмотра КОП?
The previously circulated concepts paper has raised the question of defining the scope of the CPC. В ходе обсуждения ранее распространенного документа, посвященного концепциям, был поднят вопрос об определении охвата КОП.
This approach would reflect a slight loosening of the requirement that a CPC product be linked to one and only one class in ISIC. Такой подход явится отражением некоторого смягчения требования о том, что продукты КОП должны увязываться только с одним классом МСОК.
The subject of classifications will still remain crucial in the context of the revision of ISIC and CPC. Вопрос, касающийся классификаций, будет по-прежнему иметь важное значение в связи с пересмотром КОП и МСОК.
A plenary session was devoted to CPC. Одно из пленарных заседаний было посвящено КОП.
An updated version of CPC should be ready by 2001. Как ожидается, обновленная версия КОП будет подготовлена к 2001 году.
It appears that few developing countries in the region have joined Australia and New Zealand in commencing implementation of CPC. Как представляется, лишь несколько развивающихся стран региона стали вместе с Австралией и Новой Зеландией внедрять КОП.
Revisions to CPC also need to be coordinated with any changes to BPM5, ensuring clearer linkages between the two classifications. Изменения КОП также должны координироваться с любыми изменениями РПБ5 в целях обеспечения более четких связей между этими двумя классификациями.
Although recommendations and a possible structure for a revised ISIC are provided, the concept paper leaves more questions open for CPC. В отличие от МСОК, по которой сделаны рекомендации и предложена возможная структура, концептуальный документ оставляет открытыми многие вопросы, касающиеся КОП.
One of the difficulties is that CPC is not fully developed for particular services. Одна из трудностей состоит в том, что КОП не позволяет полностью учитывать конкретные виды услуг.
One of the major successes of the model survey approach has been testing and improving CPC. Одним из основных результатов успешного применения метода типовых обследований стала проверка и усовершенствование КОП.
The correspondence between COICOP and the CPC will be published by OECD in 2000. Таблицы соответствий между КИПЦ и КОП будут опубликованы ОЭСР в 2000 году.
It had used the provisional CPC as a starting point for many of the agreements of the Uruguay round of multilateral track negotiating. Организация использовала предварительную КОП в качестве точки отсчета для многих соглашений Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров.
This work would also be directed to making proposals for expansion or change in the categories of CPC. И эта деятельность будет направлена также на подготовку предложений для расширения или изменения категорий КОП.
The Working Group welcomed the completion of CPC Version 1.0 and its submission for publication. Рабочая группа приветствовала завершение работы по составлению варианта 1.0 КОП и представление его для издания.
An annex table will show which CPC codes belong to each item identified in the extended BPM5 services classification. В прилагаемой таблице будет показано, какие коды КОП соответствуют каждой из статей, указанной в расширенной классификации услуг РПБ5.
A number of other meetings at the international or multinational level took place, at which issues of the ISIC and CPC revision were discussed. Были проведены некоторые другие встречи международного или национального характера, на которых обсуждались вопросы пересмотра МСОК и КОП.
While the treatment of unintended outputs is still somewhat debated, a number of arguments speak for their inclusion in the CPC. И хотя вопрос об учете побочной продукции иногда все еще является предметом разногласий, некоторые соображения говорят в пользу ее включения в КОП.
The Expert Group supports that work and urges close cooperation with parties involved in the ISIC and CPC revision. Группа экспертов поддерживает эту работу и призывает организовать тесное сотрудничество со сторонами, участвующими в пересмотре МСОК и КОП.
These areas were clearly recognized as priority areas for further product development in CPC. Эти области были признаны в качестве приоритетных областей деятельности по дальнейшему определению продуктов для занесения в КОП.
The detail of the CPC goods part will remain based on the Harmonized System. Подробные данные о разделе КОП, который посвящен товарам, будут по-прежнему собираться на основе Согласованной системы.