Примеры в контексте "Cpc - Коп"

Примеры: Cpc - Коп
10:10 Invited paper 14: Revisions to ISIC and CPC for 2007 - agriculture Специальный документ 14: Поправки к МСОК и КОП к 2007 году - сельское хозяйство
Therefore, the implementation of ISIC and CPC should strongly be considered in the context of the revision of the System of National Accounts and support by implementing organizations should be coordinated within that framework. Поэтому внедрение МСОК и КОП настоятельно рекомендуется рассматривать в контексте пересмотра Системы национальных счетов, и именно на этой основе следует координировать поддержку со стороны внедряющих организаций.
The Technical Subgroup of the Expert Group on International Economic and Social Classifications has started a revision of ISIC and CPC, and work is progressing according to a work plan approved by the Commission. Техническая подгруппа Группы экспертов по международным экономическим и социальным классификациям приступила к пересмотру МСОК и КОП, и работа продвигается в соответствии с планом, утвержденным Комиссией.
A correspondence table between the EBOPS classification and CPC, Version 1.0 provides a clear definition of the components of the EBOPS classification. В таблице соответствий между РКУПБ и КОП, вариант 1.0, содержится четкое определение компонентов РКУПБ.
(a) Comment on the recommendations for the revision of ISIC and CPC as outlined in the concept paper; а) высказать замечания по рекомендациям относительно пересмотра МСОК и КОП, изложенными в концептуальном документе;
In the 1990s, the Voorburg Group developed a framework of model surveys that aimed to collect, within a particular service industry, prices and quantities of CPC services sold domestically and abroad. В 90-е годы Ворбургская группа разработала рамки типовых обследований с целью сбора, по конкретной отрасли сферы услуг, данных о ценах и физических объемах внутренней и внешней торговли услугами, подпадающими под действие КОП.
CPC and the Classification of Individual Consumption According to Purpose (COICOP) are used as starting points by most countries, but there is widespread recognition that they are deficient in many areas and not well suited to coping with the dynamic nature of service industries. В большинстве стран в качестве отправной точки используются КОП и Классификация индивидуального потребления по целям (КИПЦ), хотя общепризнано, что они оказываются непригодными во многих областях и в недостаточной степени отвечают динамичному характеру отраслей сферы услуг.
c) Does the Commission agree with the proposed work plan for the ISIC and CPC revision? с) согласна ли Комиссия с предлагаемым планом работы по пересмотру МСОК и КОП?
In the context of the FAOSTAT2 project, the FAO supports the view that the CPC will serve as a central link to other existing product classifications containing detail in the area of agriculture, forestry and fishing. В контексте проекта FAOSTAT2 ФАО исходит из того, что КОП будет выполнять роль центрального связующего звена с другими существующими товарными классификациями, содержащими подробные позиции в областях сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства.
Since its approval by the Commission, considerable work has been completed on the potential use of CPC as a building block for the elaboration and description of international trade in services. После того как Комиссия утвердила КОП, была проделана значительная работа по изучению возможностей использования этой классификации в качестве основы для разработки и описания международной торговли услугами.
After its acceptance by the Statistical Commission, the World Trade Organization (WTO) started to examine the suitability of CPC, Version 1.0 as a possible basis for the new round of the General Agreement on Trade in Services negotiations due to start in 2000. З. После принятия варианта 1.0 КОП Статистической комиссией Всемирная торговая организация (ВТО) приступила к изучению вопроса о возможности его применения в ходе очередного раунда переговоров по Генеральному соглашению о торговле услугами, который должен начаться в 2000 году.
Countries are at the initial stages of the development of service product price indices, and need to develop common methodologies for the collection of prices of CPC products. Страны находятся на начальных этапах определения индексов цен на производимые услуги и нуждаются в разработке общих методологий для сбора данных о ценах на продукты КОП.
In addition to being important in its own right, the work will be very important for the development of CPC. Помимо того, что эта работа является важной сама по себе, она будет иметь большое значение для разработки КОП.
(c) Each organization would provide its views on the inclusion of CPC and other classifications, such as ISIC; с) каждая организация представит свое мнение в отношении возможности использования КОП и других классификаций, таких как МСОК; и
Given correlation tables from HS or SITC to other classifications, such as CPC or ISIC, some users indicated that they were prepared to derive any such needed data. Некоторые пользователи сообщили, что при наличии таблиц соответствия для перехода от СС или МСТК к другим классификациям, таким как КОП или МСОК, они могут получать любые такие необходимые данные.
While Governments may resort to their preferred classification, the use of new definitions, overlaying the CPC classification, may have implications, for example when included in the schedule. Хотя правительства и могут пользоваться теми классификациями, которые они предпочитают, использование новых определений сверх классификации КОП может быть сопряжено с определенными последствиями, например в случае их включения в список обязательств.
At its meetings, the Technical Subgroup considered further proposals received by the United Nations Statistics Division on the 2002 updates of ISIC and CPC, resulting in a draft classification that was presented to the Expert Group in June 2001. На своих совещаниях Техническая подгруппа провела рассмотрение новых предложений, поступивших в Статистический отдел Организации Объединенных Наций в отношении обновленных вариантов МСОК и КОП 2002 года, по результатам которого был подготовлен проект классификации, представленный Группе экспертов в июне 2001 года.
The final drafts of ISIC, Revision 3.1 and CPC, Version 1.1 will be made available to the Commission as background documents. Проекты окончательных вариантов МСОК, пересмотренный вариант 3.1, и КОП, вариант 1.1, будут представлены Комиссии в виде справочных документов.
b) Does the Commission agree with the proposed work plan for the 2007 revisions of ISIC and CPC? Ь) Согласна ли Комиссия с предлагаемым планом работы по подготовке пересмотренных вариантов МСОК и КОП 2007 года?
The Expert Group recognized the importance of an agreed conceptual basis for the revision of ISIC and CPC, and requested that it be given the highest priority for the short-term work programme. Группа экспертов признала важность согласования концептуальной основы для пересмотра МСОК и КОП и просила уделять этому вопросу первостепенное внимание в программе работы на ближайшую перспективу.
Among the objectives of the workshops was presenting the conceptual as well as main structural changes planned for ISIC and CPC, with a view to obtaining input relevant to the regions in which they were held. Эти практикумы были проведены, в частности, с целью представить как концептуальные, так и основные структурные изменения, которые планируется внести в МСОК и КОП, с тем чтобы получить информацию, имеющую значение для тех регионов, в которых они проводились.
In the review of the services classification of BPM5, consistency with the CPC (also under review) will be one of the objectives. Ставится задача при пересмотре классификации услуг РПБ5 обеспечить ее сопоставимость с КОП (которая также подвергается пересмотру).
Through that work, the FAO will take the lead in a follow-up review of the current proposed ISIC and CPC structure and detail in consultation with the Expert Group and Technical Subgroup. По результатам этой работы ФАО возглавит последующий обзор предлагаемой в настоящее время структуры МСКО и КОП и их детального описания в рамках консультаций с Группой экспертов и Технической подгруппой.
The complete draft of CPC, Ver., like that of ISIC, will be circulated to countries and agencies for discussion, at the beginning of 2005. Полный проект второго варианта КОП, как и проект МСОК, будет распространен среди стран и учреждений для обсуждения в начале 2005 года.
At its fifty-ninth session, the Working Party requested the secretariat to prepare a document on Central Product Classification (CPC) for consideration at its present session. На своей пятьдесят девятой сессии Рабочая группа поручила секретариату подготовить документ о Классификации основных продуктов (КОП) для рассмотрения на ее нынешней сессии.