Примеры в контексте "Cpc - Коп"

Примеры: Cpc - Коп
Based on these recommendations, the present questionnaire reflects issues that have emerged in the discussions related to the CPC revision, either in the previous questionnaires or in other forums. Используя в качестве отправного пункта данные рекомендации, настоящий вопросник отражает вопросы, поднятые в ходе обсуждений, связанных с пересмотром КОП, либо в предыдущих вопросниках, либо на других форумах.
Does the Commission have concerns that the 2007 ISIC and CPC may not adequately meet the needs of those producing statistics on the services sector? Имеются ли у Комиссии опасения, что МСОК и КОП 2007 года могут не в полной мере отвечать потребностям учреждений, готовящих статистические данные по сектору услуг?
The Expert Group recognized the need for further work on the Classification by Broad Economic Categories, including a possible extension of the BEC to the services area, considering links to the CPC and COICOP. Группа экспертов признала необходимость проведения дальнейшей работы над Классификацией по широким экономическим категориям, включая возможное распространение этой классификации на сферу услуг и установление связи с КОП и Классификацией индивидуального потребления по целям.
To be comparable across countries and industries, it will be useful to define product groupings of purchased services in terms of CPC and to develop common product groupings to collect these data. Для обеспечения сопоставимости по странам и отраслям было бы целесообразно классифицировать приобретаемые услуги по группам продуктов по терминологии КОП и разработать общие группы продуктов для сбора этих данных.
It took note of the problem of maintaining a major international statistical standard classification, such as CPC, through regular updating, revision and interpretation, while at the same time it was being used as a source for the preparation of international agreements, such as GATS. Она отметила наличие проблемы, связанной с сохранением основной международной статистической стандартной классификации, такой как КОП, путем ее постоянного обновления, пересмотра и толкования, хотя она используется одновременно в качестве источника при подготовке таких международных соглашений, как ГАТС.
The discussions have resulted in the general recommendations, discussed below, for concepts applying to the future revised ISIC and CPC, as well as the structure recommendations discussed below. На основе этих обсуждений были подготовлены приводимые ниже общие рекомендации в отношении концепций, применимых к будущим пересмотренным МСОК и КОП, а также изложенные ниже рекомендации в отношении структуры.
The date of the next Expert Group meeting has been set for June 2005, to allow sufficient time for the preparation of the final documents on ISIC Rev. and CPC Ver. for submission to the Statistical Commission. Проведение следующего заседания Группы экспертов было запланировано на июнь 2005 года, с тем чтобы выделить достаточно времени для подготовки окончательных документов по четвертому пересмотренному варианту МСОК и второму варианту КОП, которые будут представлены Статистической комиссии.
Additional items to be included in CPC cover agricultural products, either traded across the border but not significant in monetary terms or produced mainly for domestic consumption, that are important in production, distribution and consumption. Дополнительные позиции, которые следует включить в КОП, касаются сельскохозяйственных товаров, которые либо являются объектом внешнеторговых операций, хотя и незначительных по стоимостному объему, либо производятся в основном для внутреннего потребления, но при этом занимают важное место в структурах производства, распределения и потребления.
1.5.4 The relationship to standard international classifications (e.g., Central Product Classification (CPC), International Standard Industrial Classifications of All Economic Activities (ISIC)) 1.5.4 Отношение к стандартным международным классификациям (например, Классификации основных продуктов (КОП), Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности (МСОК))
Since the application in SNA, such as in I-O tables, is typically an issue of selecting appropriate aggregates of ISIC and CPC categories, it may be best handled within the implementation programme of SNA, for example, in national accounts workshops. Поскольку применение в СНС, например в таблицах затрат-выпуска, обычно сводится к вопросу выбора подходящих агрегатов из категорий, представленных в МСОК и КОП, его лучше всего решать, пожалуй, в рамках программы внедрения СНС, например в ходе практикумов по национальным счетам.
A number of supplementary documents to support the understanding of new concepts in ISIC and CPC and to support switching from previous classifications to the newly revised classifications are currently being prepared and will be made available successively in electronic and hard copy formats. В настоящее время готовится и будет распространен сначала в электронном, а потом в печатном виде ряд вспомогательных документов, которые помогут лучше понять новые концепции, используемые в МСОК и КОП, и быстрее перейти с прежних классификаций на новые пересмотренные классификации.
The items in the FAO proposals for the CPC, for example, were those that have been compiled and disseminated in FAOSTAT and used by the agricultural research and policy-making community for more than 45 years. Например, статьи, предложенные ФАО для КОП, - это те статьи, по которым производится сбор и распространение данных в рамках ФАОСТАТ и которые используются сообществом исследовательских учреждений и директивных органов в области сельского хозяйства на протяжении более 45 лет.
Through the table of correspondences between the FAOSTAT list of commodities, the CPC and the Harmonized System, every effort has been made to ensure not only the continuity of the statistical time series of FAOSTAT but also the consistency of its structure with that of international classifications. С использованием таблицы соответствий между перечнем сырьевых товаров ФАОСТАТ, КОП и Согласованной системой предпринимаются все усилия в целях обеспечения не только последовательности статистических временных рядов ФАОСТАТ, но и ее согласованности с международными классификациями по своей структуре.
Contributed to the development of product and activity classifications, mainly CPC and ISIC, and provided expert advice for the development of other reference classifications (ISCO and HS). Участвовала в разработке классификаций продуктов и видов деятельности, главным образом КОП и МСОК, и оказывала экспертные консультативные услуги при разработке других справочных классификаций (МСКЗ и СС).
This means that each of its items is strongly interrelated with an item of the European CPA (Classification of Products by Activity) and NACE (statistical classification of economic activities), which are themselves consistent with CPC and ISIC, their counterparts at United Nations level. Это означает, что каждая из ее позиций тесно взаимосвязана с соответствующей позицией европейской КПЕС (Классификации продуктов по видам деятельности) и МСОК (Отраслевой классификации всех видов экономической деятельности), которые в свою очередь соответствуют КОП и КДЕС - их эквивалентам на уровне ООН.
In the past, the Central Product Classification was not fully applicable to agricultural statistics mainly because the structure and detail of the Harmonized System, the basis of the CPC, were not directly suitable for the purpose of agricultural statistics. В прошлом КОП не была в полной мере применима к статистике сельского хозяйства, что было обусловлено главным образом тем фактом, что лежащие в основе КОП структура и детализация Согласованной системы не в полной мере подходили для целей сельскохозяйственной статистики.
Questions on the scope of the CPC, in particular a better understanding of the boundary between the product classification and an asset classification, have been resolved in cooperation with experts on National Accounts. Вопросы об охвате КОП, в частности вопрос о более глубоком понимании разграничения между классификацией продуктов и классификацией активов, были решены в сотрудничестве с экспертами по национальным счетам.
(c) Does the Commission wish the United Nations Statistics Division to elaborate an implementation programme for the ISIC and the CPC, including financial and human resource implications, which will then require the active support of member countries? с) Желает ли Комиссия, чтобы Статистический отдел Организации Объединенных Наций разрабатывал программу внедрения МСОК и КОП, включая последствия с точки зрения финансовых и людских ресурсов, которые впоследствии потребует активной поддержки стран-членов?
For the final version of CPC, one of two approaches could be adopted: either the descriptive text could be supplemented with inclusions and exclusions of product description, or it could be replaced by lists of product descriptions. Для подготовки окончательного варианта КОП можно избрать один из следующих двух путей: либо дополнить описательную часть перечнем добавлений и опущений в описаниях продуктов, либо заменить ее описаниями продуктов.
Thus the social and economic concerns should also be reflected in CPC and ISIC, i.e. either in the headings of the classification or in correspondence tables between the classification of social and economic concerns and the headings of the classification question. Именно поэтому социальные и экономические аспекты должны быть отражены в КОП и МСОК, т.е. либо в заголовках рубрик классификаций, либо в таблицах соответствий между классификацией категорий социально-экономической проблематики и рубриками рассматриваемой классификации.
As recommended by the Expert Group on International Classifications, plans are being made to review and discuss the role, purpose and structure of the draft revised list, in the light of CPC version 1.0 and SITC, Rev., for compilation of comparable international economic statistics. По рекомендации Группы экспертов по международным классификациям разрабатываются планы для обзора и обсуждения роли, цели и структуры проекта пересмотренного перечня в свете варианта 1.0 КОП и третьего пересмотренного варианта МСТК для сбора сопоставимых данных международной экономической статистики.
(a) In the light of the apparent lack of human and financial resources to conduct the regional workshops, can the Commission suggest alternative ways for allowing all countries to enjoy active participation in the ISIC and CPC revision process? а) с учетом явной нехватки людских и финансовых ресурсов, необходимых для проведения региональных практикумов, сможет ли Комиссия предложить альтернативные варианты, позволяющие всем странам активно участвовать в процессе пересмотра МСОК и КОП?
The United Nations Statistics Division has conducted two workshops focusing on the ISIC and the CPC revision in cooperation with the Economic and Social Commission for Western Asia and the Economic Commission for Europe for countries in their respective regions. Статистический отдел Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с Экономической и социальной комиссией для Западной Азии и Европейской экономической комиссией провел два практикума, посвященные пересмотру МСОК и КОП, для стран соответствующих регионов.
(b) In the short term, the Division produce a data set of merchandise trade according to CPC (goods part) on diskette for reviewing that classification and its use; Ь) в краткосрочном плане Отделу составить набор данных по торговле товарами в соответствии с КОП (часть, касающаяся товаров) на дискете для анализа этой классификации и ее использования;
(c) In the longer term, the Division investigate the ways in which trade statistics according to CPC (and ISIC) could be made available if a sufficient need for that data were to be established. с) в более долгосрочном плане Отделу изучить пути предоставления статистики торговли, составленной в соответствии с КОП (и МСОК), в том случае, если будет определена достаточная потребность в таких данных.