Примеры в контексте "Cpc - Коп"

Примеры: Cpc - Коп
After reviewing the different inputs provided, the Expert Group recommended that an update to CPC should be undertaken for 2012. После анализа различных предложений Группа экспертов рекомендовала провести обновление КОП в 2012 году.
The implementation of ISIC and CPC is being addressed in the present report. В настоящем докладе рассматривается процесс внедрения МСОК и КОП.
The Commission may wish to consider a recommended timetable for the implementation of ISIC and CPC. Комиссия может пожелать рассмотреть рекомендуемые сроки внедрения МСОК и КОП.
Wholesale trade services (CPC 622); Ь) услуги оптовой торговли (КОП 622);
Moreover, the consultations provided the opportunity to determine their expectations of this CPC revision. Кроме того, они дали возможность определить, чего страны ожидают от текущего пересмотра КОП.
Such links to other classifications have always been requested by users and would enhance the usefulness of the CPC. Пользователи всегда настаивали на обеспечении таких соответствий с другими классификациями, что в свою очередь будет содействовать повышению полезности КОП.
Attempts will be made to provide clean links between the CPC and the BOP classifications, where possible, at an intermediate level. Будут предприниматься попытки по установлению четких соответствий между классификациями КОП и ПБ, по мере возможности, на промежуточном уровне.
Depending on the application of the CPC, a much greater level of detail may be necessary, such as an additional 6th digit. В зависимости от видов применения КОП может требоваться намного более высокий уровень детализации, в пример дополнительного шестого знака.
Question: Should specific categories on bundled products be reflected in CPC structure? Вопрос: Следует ли выделить в структуре КОП специальные категории, посвященные реализуемым в комплекте продуктам?
The recommended classifications of activities and products for SNA 93 are ISIC and the CPC. Рекомендуемыми классификациями видов деятельности и продуктов для СНС 1993 года являются МСОК и КОП.
Proposals will be made for the separation of some important Tourism characteristic service products in the CPC. Будут также внесены предложения по выделению некоторых важных характерных для туризма услуг в рамках КОП.
In the case of others, the CPC categories in which tourism specific products can be found will be indicated. В случае других будут указываться категории КОП, в которых могут быть найдены типичные для туризма продукты.
Your input is required to make the CPC revision process successful. Ваши предложения имеют важное значение для обеспечения успеха процесса пересмотра КОП.
Discussion of CPC ver. revision and proposals; обсуждение хода пересмотра второго пересмотренного варианта КОП и соответствующих предложений;
The first two sets of questions relating to the CPC have been circulated in 2001 and 2003. Первые два набора вопросов, касающиеся КОП, были разосланы в 2001 и 2003 годах.
This includes unintended outputs, which will remain included in the CPC. Это включает в себя побочную продукцию, которая будет по-прежнему охватываться КОП.
It builds on the premise that the CPC is important for the legal stability of commitments. Это предложение основано на предположении о том, что КОП имеет важное значение для правовой стабильности обязательств.
The report of the Voorburg Group on CPC was approved at its ninth meeting (Sydney, October 1994). Доклад Ворбургской группы по КОП был утвержден на ее девятом заседании (Сидней, октябрь 1994 года).
The Voorburg Group also approved a model survey for the telecommunication sector, which contains a revised set of CPC categories for telecommunications. Ворбургская группа также утвердила типовое обследование для сектора электросвязи, в котором содержатся пересмотренные категории КОП для электросвязи.
The Database also provides three major correspondence tables for comparing and using data originating from ISIC, HS and CPC. В ней также имеются три основные таблицы пересчета для сравнения и использования данных МСОК, СС и КОП.
They now cover all the classes of the CPC and have been changed from descriptive notes to itemized lists of products. Теперь они охватывают все классы КОП и представляют собой не описательные примечания, а постатейные перечни продуктов.
It will then undertake the task of reviewing and revising the goods part of the CPC. Затем она займется рассмотрением части "Товары" КОП и внесением в нее изменений.
Sections 5 to 9 of CPC, Version 1.0 go beyond HS categories to provide a classification of service products. Секции 5-9 КОП в версии 1.0 выходят за рамки категорий ГС и образуют классификацию продуктов в сфере услуг.
A major step in the first phase is to support national implementation of CPC. Важным шагом к осуществлению первого этапа является оказание поддержки странам во внедрении КОП на национальном уровне.
CPC is considered a necessary prerequisite to discourage or contain the proliferation of international product classifications, through their harmonization and standardization. Считается, что КОП необходима для ограничения или сдерживания распространения международных классификаций продуктов, поскольку она будет способствовать их согласованию и стандартизации.