I promised Wanda I'd cover for her, so I won't be off till about 3:00 A.M. |
Я обещал Ванде прикрыть ее, поэтому меня не будет, примерно, до З-х ночи. |
Maybe I can cover them up. |
ћожет, € смогу их прикрыть. |
Well, Owen should be in in about an hour, so he can cover for you. |
Ну, Оуэн должен приехать примерно через час, так что он может прикрыть тебя. |
And you're going to let them cover for him? |
И вы собираетесь позволить им прикрыть его? |
Can you cover with Cooper and Aram? |
Можешь прикрыть с Арамом и Купером? |
Why don't we just split up and cover the remaining three? |
Почему бы нам просто не разделиться и не прикрыть оставшихся троих? |
Okay. -Can you cover your arms, please? |
Ладно. - Можешь прикрыть руки, пожалуйста? |
Now, we have no official word on who could have pulled this off, but cover your desks and stay vigilant. |
Теперь, у нас нет никого, кто официально пообещал бы помочь осуществить это, но прикрыть тебя и остаться бдительным. |
I believe I need more cover fire! |
Я верю, что нас надо прикрыть. |
Or Bobbi and I can cover a couple of the barricaded entrances, buy us enough time for the portal to open. |
Или мы с Бобби можем прикрыть парочку укрепленных выходов, выиграть нам немного времени, чтобы дождаться открытия портала. |
Look, you can either come with me and cover me or stay here, but I'm going. |
Слушай, ты можешь пойти со мной и прикрыть меня или остаться здесь, но я еду. |
Do you think your act will cover all of your thoughtlessness? |
Думаешь своим поведением прикрыть свою тупость? |
All right, if I didn't think I could cover him 80%. |
Хорошо, если бы не думал, что смогу прикрыть его на 80%. |
Well, I have a good mind to go over there and cover him up myself. |
Я уже собираюсь пойти и самой прикрыть его чем-то. |
Can we cover this up, please? |
Пожалуйста, мы можем его прикрыть? |
I could cover for him out there and then help you look for him after. |
Я мог бы прикрыть его, а потом помочь вам искать его дальше. |
Will you go back to the castle and cover for me... |
Можешь вернуться в замок и прикрыть меня? |
Maybe you were so far in over your head that you made him seem better so you could cover your own inadequacies as a training officer. |
Возможно для тебя это было слишком сложно, что ты сделала так, чтобы он казался лучше чтобы ты могла прикрыть свои недостатки как наставника. |
What, am I supposed to just cover that up? |
Мне что, надо было просто прикрыть всё? |
Actually, could you cover for me? |
Ты не мог бы прикрыть меня? |
And, if you can't, you need to find any means possible, to drop, cover and hold on. |
А если не можете, то надо обязательно встать на колени и прикрыть голову. |
I just wanted to say that I really wish I could be at your opening tonight, but no one would cover - my double shift, so... |
Я лишь хотела сказать, что мне правда очень хотелось бы быть сегодня на премьере, но никто не сможет прикрыть мою двойную смену, так что... |
I can cover for you. I'm okay. I'll be okay. |
Я могу тебя прикрыть я в порядке со мной все будет ок |
The one thing he does know how to do is cover his back. |
Единственное, что он знает как это сделать-это прикрыть его спину. |
If we had a distraction, I could cover you to the woods. |
Если отвлечь, могу прикрыть отход к лесу. |