Английский - русский
Перевод слова Cover
Вариант перевода Прикрыть

Примеры в контексте "Cover - Прикрыть"

Примеры: Cover - Прикрыть
It's the only thing I had that could cover the collar. Это моя единственная вещь, которой можно прикрыть ошейник.
But I couldn't cover every door. Но я не могу прикрыть каждую дверь.
There's no way we can cover all of them, so if anyone comes in... Мы никак не сможем прикрыть их все, так что если кто-то войдёт...
I can cover for one sister at a time. Я могу прикрыть только одну сестру за раз.
I'll just have Garrett schedule some sort of conflict to give us both some cover. Я попрошу Гаррета мне что-нибудь запланировать на эту дату, чтобы прикрыть нас обоих.
His dad feels guilty, helps him cover it up. А виноватый папаша помог всё прикрыть.
Some bodies fall off of roofs, and certain people cover that up. Некоторые упали с крыши, и люди помогли прикрыть это.
If you just cover this thing, you can't get hit. Если ее прикрыть, то в тебя не попадут.
There's no way that they could cover it up. Они бы уже не смогли всё прикрыть.
High command, in its infinite wisdom, is denying us air cover. А мудрое командование отказывается прикрыть нас с воздуха.
What? - D.A. Chase decided that we should cover it up, but... Окружной прокурор Чейз решил прикрыть это всё, но...
He cannot hide or cover these facts through his unfounded claims. Он не может замаскировать или прикрыть эти факты своими необоснованными утверждениями.
Okay, but do it from here; otherwise, we can't cover you. Говори отсюда, иначе мы не сможем тебя прикрыть.
Well, we could cover it all up pretty easily. Мы можем всё это легко прикрыть.
Would you please cover her up? Вы не могли бы прикрыть ее сверху?
Well, then I guess I can cover for you. Тогда, полагаю, я могу прикрыть тебя.
I could provide cover from my ship. Я могу прикрыть со своего корабля.
I can cover your back in any square inch of this place. Я в любой точке этой каталажки тебя могу прикрыть.
I can cover for your mistakes during questioning. Я могу прикрыть ваши ошибки вовремя допроса.
I could cover for you, walk you through how the place works. Я могу прикрыть тебя, показать, как тут все работает.
Or that Sutton's helping cover it up? Или, что Саттон помогает прикрыть её?
I can cover for you at the project, Brian! Я могу прикрыть тебя с твоим проектом Брайан.
George, can you cover for me for a little while? Джордж, ты можешь меня прикрыть тут ненадолго?
Why don't you cover for me? Почему бы тебе не прикрыть меня?
It's going to sting... (Yelling) Okay, cover it up. Это будет больно... (Кричит) Ладно, держите (прикрыть) его.