By the way, he's a Fuchsbau, so count your fingers after you shake hands. |
Пока не забыл, продавец - енот, так что считай количество пальцев после рукопожатия с ним. |
So if you count the number of dots in the window's reflection, you can add up the sky factor for any given position. |
Так что, если пересчитать количество точек от света из окна, можно вычислить коэффициент естественной освещенности для любой выбранной точки. |
I have tried to save him more times than I care to count, and I just can't do it anymore. |
Я пыталась ему помочь бесконечное количество раз, но я просто устала это делать. |
The Bay Club needs a head count, so I just needed to know if you'd be alone. |
Клуб "Бухта" требует оценку количество гостей, поэтому мне просто нужно было знать будешь ли ты один. |
An equivalent gate count of more than 3,000; or |
эквивалентное количество годных вентилей более 3000; или |
Fell is an experiment by Warren Ellis in order to create a more affordable comic by producing a lower page count than normal. |
Фелл является экспериментом Уоррена Эллиса в целях создания более доступного комикса при помощи создания меньшего количество страниц, чем обычно. |
To proceed further, it is necessary to count the number of parameters in this matrix, V which appear in experiments, and therefore are physically important. |
Чтобы идти дальше, необходимо подсчитать количество параметров в этой матрице V, которые проявляются в экспериментах и, следовательно, физически важны. |
So what does cause synesthesia, high red blood cell count, and heart attack? |
Итак, что вызывает синестезию, повышенное количество эритроцитов и сердечный приступ? |
Now, when I was first doing this, all I was trying to do was count the numbers of sources. |
Когда я делала это впервые, я всего лишь пыталась посчитать количество источников. |
Iron-rich foods probably to boost their red blood cell count. |
Продукты, богатые железом, вероятнее всего, чтобы повысить количество кровяных клеток |
It's also about knowing how to make the body count unacceptable. |
А еще, это умение сократить количество трупов. |
My red blood cell count has dropped precipitously and almost every one of my major organs is close to collapse. |
Количество красных кровяных телец резко упало, и практически каждый орган в моём теле близок к отказу. |
The only way to do that is to strike again, somewhere he can ensure a higher body count. |
И единственный способ сделать это - ударить снова, причем там, где он может рассчитывать на большое количество жертв. |
It is possible to count the number of regulatory laws that are in effect, and some researchers have. |
Можно подсчитать количество действующих законов, регулирующих те или иные аспекты, что и сделали некоторые исследователи. |
He could not see how the international community could accurately assess the needs of a refugee population that it was unable to count. |
Оратор не может понять, каким образом международное сообщество может точно оценивать потребности беженцев, количество которых оно не способно подсчитать. |
So you've got to count the number of blows? |
Значит, надо считать количество ударов? -Верно. |
Though the body count he's racked up beats both of ours, combined. |
Хотя число его жертв превышает количество наших с вами. |
That count the number of good days I got left. |
Вот и сосчитай Количество хороших дней что у меня осталось, |
Have we a count of prisoners? |
Вы посчитали количество взятых в плен? |
The others just count the number of rotations and understand where to go! |
Они подсчитывают количество вращений и понимают, куда лететь! |
Well, we'll run some tests, and if your white blood cell count |
Хорошо, мы проведем несколько анализов, и если количество лейкоцитов |
So both of our votes count the same, right? |
Значит, оба наши голоса наберут одинаковое количество очков, так? |
The count() function can be used to count the number of items in an array. |
Вы можете подсчитать количество элементов в массиве, используя функцию count(). |
In such case, the statement would substitute an actual count of the shipment for a maximum count. |
В таком случае в заявлении фактическое количество единиц в партии будет заменено максимальным количеством. |
In this case, the Statement would substitute an actual count of the shipment for a maximum count. |
В этом случае максимальное количество в Заявлении заменяется фактическим количеством изделий в партии. |