Английский - русский
Перевод слова Convicted
Вариант перевода Осужденные

Примеры в контексте "Convicted - Осужденные"

Примеры: Convicted - Осужденные
Similar improvements to prison water supplies, sanitation systems and medical facilities have been commenced in five other Kenyan prisons where convicted pirates may serve their sentences. ЮНОДК приступило к осуществлению аналогичных улучшений в водоснабжении, системах канализации и медицинских пунктах в пяти других кенийских тюрьмах, где отбывают наказание осужденные пираты.
They do not amount to agreements that all persons convicted in Seychelles will be received in Somalia. Однако в них не предусматривается, что все лица, осужденные на территории Сейшельских островов, будут переводиться в Сомали.
It was important that suspected and convicted pirates be spread around the country to ensure more security, and four or five new facilities might be needed. Важно, чтобы подозреваемые и осужденные пираты распределялись по территории страны для обеспечения большей безопасности, а для этого могут потребоваться четыре-пять новых тюрем.
Aliens convicted by the courts of the country for serious offences; Иностранцы, осужденные судами данной страны за тяжкие преступления.
No State in the region (other than Somalia) has expressed an interest in hosting a long-term detention facility for convicted Somali pirates. Ни одно государство региона (за исключением Сомали) не проявило интереса к созданию на его территории тюрьмы, где осужденные сомалийские пираты будут отбывать длительные сроки тюремного заключения.
In December 2005, the law was amended to allow persons convicted by this court to request a review of their conviction. В декабре 2005 года в законодательство были внесены изменения, с тем чтобы лица, осужденные этим судебным органом, могли ходатайствовать о пересмотре их приговора.
Pregnant women prisoners, as well as women convicted at the time of childbirth and in the post-natal period, are entitled to special assistance. Осужденные беременные женщины, осужденные женщины во время родов и в послеродовой период имеют право на специализированную помощь.
Thus, persons who are suspected terrorists or who have been convicted and are wanted by another State will be prevented from entering or will be apprehended. Таким образом, лица, подозреваемые в терроризме либо осужденные и разыскиваемые другим государством, не будут иметь возможности въезда и будут подвергаться аресту.
With the convicted now serving sentences in Rwanda, the detention facility in Freetown is now being used to house vulnerable prisoners, including women and juvenile detainees. В связи с тем, что в настоящее время осужденные отбывают наказание в Руанде, следственный изолятор во Фритауне используется для содержания уязвимых заключенных, включая женщин и несовершеннолетних.
Those sentenced to death often had no access to lawyers, and were convicted following trials in which no evidence was produced or no defence witnesses called. Осужденные к смертной казни зачастую не имели доступа к адвокатам и были признаны виновными после судебных разбирательств, в ходе которых не было приведено никаких доказательств и не опрашивались свидетели защиты.
Since 2002, details of all convicted and remand prisoners held in prisons are immediately entered in the register of the Prison Service Registration Department. Начиная с 2002 года, все подследственные и осужденные, содержащиеся в пенитенциарных учреждениях, безотлагательно ставятся на учет в Отделе регистрации Пенитенциарной службы.
Also under this Act, those convicted of domestic violence would be supervised by police for a mandatory three years on the completion of their sentence. Согласно этому Закону лица, осужденные за насилие в семье, будут находиться под надзором полиции в течение трех лет после отбытия своего наказания.
In both prisons visited, the Subcommittee noted the lack of separation between persons convicted and those awaiting trial. Представители Подкомитета по предупреждению пыток отметили, что в обеих тюрьмах осужденные не отделены от неосужденных лиц, ожидающих решения суда.
Are convicted of committing a premeditated crime against a child. осужденные за совершение преднамеренного преступления относительно ребенка.
Amendments had already been made to the provisions on torture in order to ensure that State officials convicted of torture were removed from public service. Уже были внесены поправки в положения о пытках для обеспечения того, чтобы государственные должностные лица, осужденные за акты такого рода, отстранялись от работы на государственной службе.
As a matter of principle, individuals convicted of corruption-related offences cannot be released before the sentence has been entirely served. В принципе, лица, осужденные за преступления, связанные с коррупцией, не могут быть освобождены до полного отбытия срока наказания.
It visited 12 detention facilities, including prisons with convicted and pre-trial detainees, police stations, an immigration detention centre, a psychiatric hospital and an adolescent psychiatry facility. Рабочая группа посетила 12 пенитенциарных учреждений, включая тюрьмы, где содержатся осужденные и лица, отбывающие предварительное заключение, полицейские участки, иммиграционные центры содержания, психиатрическую клинику и психиатрическое учреждение для подростков.
People who have been convicted of treason and not pardoned лица, осужденные за государственную измену и не получившие помилования.
According to CFDA, they included known leaders of armed groups, who had been imprisoned for several years, and individuals convicted of terrorist acts committed in Algeria or abroad. Согласно информации, представленной СРПА, в их числе были известные руководители вооруженных формирований, содержавшиеся под стражей на протяжении ряда лет, а также лица, осужденные за совершение актов терроризма в Алжире или за рубежом.
The availability of attorneys with an expertise different from those in charge of criminal defence is essential in order to ensure that persons convicted and in pre-trial detention have access to justice in prison. Наличие квалифицированных адвокатов, помимо тех, которые обеспечивают защиту в рамках уголовных дел, исключительно важно для обеспечения того, чтобы осужденные лица и лица, задержанные до суда, имели в тюрьме доступ к органам правосудия.
While there are large differences between individual countries, persons convicted for drug offences (drug possession and drug trafficking) make up 21 per cent of the sentenced prison population worldwide. Хотя между отдельными странами существуют большие различия, лица, осужденные за преступления, связанные с наркотиками (хранение наркотиков и незаконный оборот наркотиков), составляют 21 процент от численности осужденных заключенных во всем мире.
All male youth, all convicted rioters. все юноши, все - осужденные погромщики.
The Special Rapporteur has highlighted in previous reports that prisoners of conscience who were convicted in a court of law in Myanmar did not enjoy a fair and public trial by an independent and impartial tribunal as required by the Universal Declaration of Human Rights. В своих предыдущих докладах Специальный докладчик подчеркивал, что узники совести, осужденные в судебных органах в Мьянме, не смогли реализовать свое право на справедливое и открытое разбирательство независимым и беспристрастным судебным органом, как того требует Всеобщая декларация прав человека.
On 15 October 2004, the Special Court signed its first agreement on the enforcement of sentences, which will allow some of those convicted to serve their sentences outside Sierra Leone. 15 октября 2004 года Специальный суд подписал первое соглашение об исполнении приговоров, в соответствии с которым некоторые осужденные смогут отбывать наказание за пределами Сьерра-Леоне.
One cell contained pre-trial and convicted adult female prisoners who had been detained for between 1 month and 10 years, as well as one prisoner who was sentenced to death. В одной из камер изолятора содержались женщины, заключенные под стражу до суда, и осужденные женщины, находившиеся там в течение срока от одного месяца до 10 лет, а также одна заключенная, приговоренная к смертной казни.