Английский - русский
Перевод слова Contact
Вариант перевода Контактный

Примеры в контексте "Contact - Контактный"

Примеры: Contact - Контактный
Do you have a contact number or an address? У тебя есть контактный номер или адрес?
No, Akron, Ohio, and that's the contact number he gave us. Нет, Акрон, Штат Огайо, и вот контактный номер, который он нам дал.
I think that if you're going to go out slaying, you leave a number where I can contact you. Я думал, уходя истреблять, ты оставляешь свой контактный номер.
And if you give us a contact number, we will get back to you. А если вы оставите ваш контактный номер, мы с вами свяжемся.
And the fundamental lesson, I believe, is that design truly is a contact sport. Главный же вывод, я думаю, в том, что дизайн - это по-настоящему контактный вид спорта.
That OSCE participating states identify a national point of contact for tracing; государства - участники ОБСЕ выделяют национальный контактный пункт на предмет отслеживания;
One national point of contact in each country is therefore highly desirable for effective communication and coordination of assessment programme activities and streamlining of networking structures. Поэтому для повышения эффективности связи, координации мероприятий программы оценки и упорядочивания сетевых структур было бы крайне желательно иметь какой-либо один национальный контактный пункт в каждой стране.
Your credit card data, contact phone number and e-mail are obligatory for reservation. при бронировании автомобиля необходимо указать данные Вашей кредитной карты, контактный телефон и e-mail.
Can you get that contact cement? Ты можешь раздобыть тот контактный цемент?
Is it possible for contact dermatitis to develop within that window? Возможно ли, что контактный дерматит развился в течение этого отрезка времени?
Did she leave a contact number or anything? Она оставила контактный телефон или что-то такое?
Any contact number of a relative or friend we should call? Контактный телефон родственника или друга, которого мы должны известить?
Are this address and contact number correct? Этот адрес и контактный телефон верны?
Each national system should have a coordinating contact point; Каждая национальная система должна иметь координационный контактный центр;
However, it is not always clear whether the establishment has actually closed, or whether it has merely changed its location or contact address. При этом, однако, не всегда понятно, действительно ли заведение прекратило свое существование или же оно только сменило место дислокации и контактный адрес.
For example, allergic contact dermatitis and irritant contact dermatitis should be distinguished from each other. Например, аллергический контактный дерматит и контактный дерматит при раздражении должны различаться друг от друга.
In other cases, States also explained in detail the authority that is responsible for clearance, including the points of contact. В других случаях государства также подробно указали ведомство, отвечающее за разминирование, включая контактный орган.
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети.
Such a contact point has to be external to the auction device and the procurement proceedings in question. Такой контактный адрес должен находиться за пределами аукционной системы и соответствующих процедур закупок.
The Group therefore encouraged all Governments to appoint an official, national point of contact. Поэтому Группа рекомендовала всем правительствам назначить официальный национальный контактный центр.
All media representatives planning to attend the Conference should contact: Контактный адрес для представителей средств массовой информации, планирующих присутствовать на Конференции:
Please provide name and contact information of the focal point. Просьба сообщить имя и фамилию и контактный телефон координатора.
Therefore, this point of contact does not at all constitute an effective means of fairness. Поэтому этот контактный центр никоим образом не является эффективным средством обеспечения справедливости.
The United States would provide a point of contact for interested system providers. Соединенные Штаты предоставят контактный адрес для заинтересованных поставщиков систем.
A contact point for urgent communications concerning possible technical problems should be offered to bidders. Следует предусмотреть для участников торгов контактный адрес для срочной связи в случае возникновения возможных технических проблем.