Consistency between the quantities of diesel oil supplied and the amount of the disposal charges paid shall be verified by the national agency or the competent authority on the basis of the diesel oil refuelling certificates, which must be submitted by the refuelling stations. |
Национальное учреждение или компетентный орган контролирует соответствие между количеством заправленного судами газойля и суммой уплаченного сбора за утилизацию по квитанциям о приобретении газойля, представляемым бункеровочными станциями. |
A. Consistency of reports with the Guidelines for the Preparation of Indicator-based Environment Assessment Reports in Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia |
А. Соответствие докладов Руководству по подготовке докладов об оценке состояния окружающей среды, основанных на применении показателей, в странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии |
Consistency with the scope of the Convention, The Strategy and its objectives implies the adoption of an indicator-based approach to the assessment of progress with implementation, and thus to reporting. |
а) Соответствие области применения Конвенции, Стратегии и ее целям предполагает принятие подхода, основанного на использовании показателей, применительно к оценке прогресса в деле осуществления, а следовательно, и к отчетности. |
(a) Consistency of the state-of-the environment reports with the United Nations Economic Commission for Europe Guidelines for the Preparation of Indicator-based Environment Assessment Reports; |
а) Соответствие докладов о состоянии окружающей среды Руководству по подготовке докладов об оценке состояния окружающей среды, основанных на применении показателей, Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций; |