During November, he scored in consecutive matches against Grimsby Town and Oldham Athletic. |
В ноябре 1907 года он забил в двух матчах подряд, против «Гримсби Таун» и «Олдем Атлетик». |
This marked her seventh consecutive loss. |
После этого компания седьмой год подряд заканчивает с убытком. |
In 2013 it was carried out for the 10th consecutive time. |
В 2013 году она проводилась в десятый раз подряд. |
I think consecutive nights would be best. |
Я думаю, две ночи подряд - будет хорошо. |
A pledge has to fulfill two semesters but they don't have to be consecutive. |
Новичок должен пробыть в сестринстве два семестра, но не обязательно два подряд. |
We've had ten consecutive losing quarters. |
У нас уже десять кварталов подряд расходы превышают прибыль. |
After 23 consecutive wins, it was bound to happen sometime. |
После 23 побед подряд, это должно было когда-нибудь случиться. |
The Board considered reiterating its earlier recommendations in the light of the fifth consecutive surplus revealed in the actuarial valuation. |
Правление сочло возможным вновь подтвердить свои ранее вынесенные рекомендации в свете отмеченного пятый год подряд положительного сальдо, выявленного в ходе актуарной оценки. |
Between March 2001 and April 2006, he played 179 consecutive matches. |
В период с марта 2001 года по апрель 2006 года он отыграл 179 матчей подряд. |
He was elected to the Greek parliament ten consecutive times from that year. |
С тех пор избирался членом Греческого парламента десять раз подряд. |
At the congress, Jack Warner retained his position as CONCACAF President having been voted in, for his sixth consecutive four-year term. |
На съезде Джек Уорнер сохранил пост президента КОНКАКАФ, будучи избранным на четырёхлетний срок шестой раз подряд. |
Minnesota has placed in the Top 15 for the 2nd consecutive time. |
Миннесота вошла в 15 лучших второй раз подряд. |
Plamondon was re-elected to an eighth term in the 2008 election as the Conservatives won a second consecutive minority government. |
Луи Пламондон был переизбран на восьмой срок на выборах 2008 года, когда консерваторы одержали вторую подряд победу правительства меньшинства. |
PFA Young Player of the Year was 21-year-old Liverpool striker Robbie Fowler, who won the award for the second consecutive season. |
Лучшим молодым футболистом года был признан 21-летний нападающий «Ливерпуля» Робби Фаулер, выигравший этот приз во второй раз подряд. |
He and Steve Kerr are the only two players in NBA history who won four championships with two different teams in consecutive seasons. |
Он и Стив Керр являются единственными игроками в истории НБА, которым удавалось завоевать два чемпионских титула с двумя разными командами в двух подряд сезонах. |
He was reelected to nine consecutive three-year terms. |
Переизбирался в течение девяти сроков подряд. |
It started with 5 consecutive wins, all against Sofia teams. |
Это началось с 5 побед подряд, все против команд София. |
He was voted "Worst Dressed Sentient Being in the Known Universe" seven consecutive times. |
Он был признан «хуже всех одетым разумным существом в известной Вселенной» семь раз подряд. |
The Beers win their 10th consecutive game... |
Пивцы выигрывают уже 10-ую игру подряд... |
The Ifo World Economic Climate index deteriorated in the third quarter of 2008 for the fourth consecutive time. |
Индикатор Мирового экономического климата (индикатор Ifo) ухудшился в третьем квартале 2008 года четвертый раз подряд. |
He also received his second consecutive Silver Slugger Award. |
В третий раз подряд ему была присуждена награда Сильвер Слаггер. |
In doing so, they became the fifth consecutive incumbent title holder to fail to qualify for the subsequent tournament. |
Это уже пятый подряд случай, когда действующий обладатель титула не сможет участвовать в следующем турнире. |
It was also the fourth consecutive win. |
Это была четвёртая подряд досрочная победа. |
The Liberal Party was re-elected with its fourth consecutive government, winning just under 50% of the vote. |
Либеральная партия одержала победу в четвёртый раз подряд, получив чуть менее 50 % голосов и большинство в правительстве. |
I traded love for a fourth consecutive national championship. |
Я променял любовь на четвертую подряд победу в национальном конкурсе. |