Примеры в контексте "Congress - Съезд"

Примеры: Congress - Съезд
The First National Indigenous Congress was held in El Salvador in October 2010. В октябре 2010 года в Сальвадоре состоялся первый Национальный съезд коренных народов.
The most recent event was the First Congress of Leaders of World and Traditional Religions, held in Kazakhstan in September of this year. Самым недавним мероприятием стал состоявшийся в сентябре текущего года в Казахстане Первый съезд лидеров мировых и традиционных религий.
In this context, in November 2004, the first Congress of Presidents of Indigenous Development Associations took place to discuss autonomy. В этом контексте в ноябре 2004 года состоялся первый съезд председателей ассоциаций по развитию коренных народов, посвященный обсуждению темы автономии.
4 Moscow International Congress tattooers held this year during a favorite holiday of all the amateur gardener. 4 Московский Международный Съезд Татуировщиков проходил в этом году во время любимого праздника всех садоводов-любителей.
In April 1920, the Ninth Congress of the Karabakhi Armenians was held which proclaimed Nagorno-Karabakh an essential part of Armenia. 23 апреля состоялся Девятый съезд карабахских армян, который провозгласил Нагорный Карабах неотъемлемой частью Армении.
The Congress ended with singing The Internationale. Весь Съезд встаёт и поёт «Интернационал».
On 22 November 2003, at the Congress the new objectives of the party were set. Партийный съезд 22 ноября 2003 года поставил новые задачи в работе партии.
The third Congress of LPU (January-April, 1996) approved new edition of party program and its new Charter. На III съезд ЛПУ (январь-апрель 1996 г.) была утверждена новая редакция Программы партии и её новый Устав.
The Congress was held in the new building "Palace of Peace and Reconciliation", built specially for realization of the Forum. Съезд проходил в новом, специально построенном к проведению форума здании «Дворце мира и согласия».
Congress approved amendments to the Articles of Association, adopted the concept and main directions of its activities for the next period. Съезд утвердил изменения и дополнения в устав общества, принял концепцию и основные направления его деятельности на следующий период.
In 1925 he was elected as a delegate to the Fourth Congress of the Mongolian Revolutionary Youth League (MRYL). В 1925 году его избрали делегатом на IV съезд Монгольского революционного союза молодёжи (МРСМ).
Konica organized the Albanian Congress of Trieste, held February 27 - March 6, 1913. Фаик Коница организовал Албанский съезд в Триесте, который состоялся в 27 февраля - 6 марта 1913 года.
In March 1977, after a 50-year interval, the first official Congress of the Adventists took place in Russia. В марте 1977 года состоялся первый после 50-летней «паузы» официальный съезд адвентистов России.
The supreme body of CPPK is the Congress convened by the Central Committee at least once in four years. Высшим органом КНПК является съезд, созываемый Центральным Комитетом не реже одного раза в 4 года.
Congress - convention wide structure meeting (usually international). Diplomatic conference. Конгресс - съезд, совещание широкого состава (обычно международного характера); дипломатическая конференция.
The Fourth Congress of Erk was held on September 25, 1993 in city of Tashkent without Salih. Четвёртый съезд партии «Эрк» состоялся 25 сентября 1993 года в Ташкенте без Салиха.
A similar conclusion was reached by the Congress of People's Deputies of the Soviet Union in 1989. К такому же выводу пришел в 1989 году Съезд народных депутатов Советского Союза.
The Congress reaffirmed its commitment to the Lusaka Protocol and declared the intention of UNITA-Renovada to help implement all of its provisions. Съезд вновь подтвердил свою приверженность Лусакскому протоколу и заявил о намерении Нового УНИТА содействовать осуществлению всех его положений.
In this context, we hope that the Fatah Congress will be a success. В этом контексте мы надеемся, что съезд движения ФАТХ увенчается успехом.
The Congress is a project of the Central American Parliament. Этот съезд был созван в рамках проекта Центральноамериканского парламента.
7 May 2005: Congress of Union of Women, Barcelona, Spain. 7 мая 2005 года: съезд Союза женщин, Барселона, Испания.
The highest body of this women's organization is the Congress of the Union, at which powers are delegated to representatives on the basis of territorial subdivisions. Высшим органом женской организации является съезд Союза, на который делегируются полномочные представители от его территориальных подразделений.
The Congress concluded with the drafting of a number of demands, one of the most significant of which was the introduction of gender quotas on electoral lists. Съезд завершился принятием ряда требований, из которых самым важным было введение гендерных квот для избирательных списков.
The Head of State was proclaimed Emperor by the MESAN Special Congress, while the National Assembly was made up of elected deputies who enjoyed full immunity. Внеочередной съезд МЕСАН провозгласил главу государства императором, а Национальное собрание состояло из избранных депутатов, которым были предоставлены все иммунитеты.
The Congress has become an important contribution to peace, accord and broader dialogue among religions and is becoming a credible permanent international forum. Съезд внес важный вклад в дело мира, согласия и широкого диалога между религиями и превращается в пользующийся доверием постоянный международный форум.