| The Roma Community Centre also provides social services to the Roma. | Общинный центр рома также предоставляет рома социальные услуги. |
| The Community Youth Assistance Council must pronounce on the number of available places in closed institutions to receive young offenders. | Следует отметить, что общинный совет по оказанию помощи молодежи принимает участие в определении числа мест, отводимых в закрытых учреждениях для несовершеннолетних правонарушителей. |
| The Community Watch scheme is a powerful tool for locating and monitoring pregnant women and new mothers. | "Общинный радар" представляет собой динамичный инструмент, способствующий помещению беременных женщин и рожениц в медицинские учреждения и уходу за ними. |
| In Newfoundland and Labrador, the Community Advisory Committee, developed under the Violence Prevention Initiative (VPI), ensures that grass-roots information informs government policies. | В Ньюфаундленде и Лабрадоре Общинный консультативный комитет, созданный в рамках Инициативы по предотвращению насилия (ИПН), содействует использованию в государственной политике информации, собираемой на низовом уровне. |
| The Roma Community Centre is financially supported from the State budget of the Republic of Lithuania and from the budget of Vilnius City Municipality. | Общинный центр рома получает финансовую поддержку из госбюджета Литовской Республики и из бюджета самоуправления города Вильнюса. |
| The mandate of the Community Consultative Council shall include the following: | Общинный консультативный совет уполномочен решать следующие вопросы: |
| Centre for Community Health, Village Midwife, and village policlinic | Общинный центр охраны здоровья, сельские акушерки и сельская поликлиника |
| Centre for Community Health, clinic and physician | Общинный центр охраны здоровья, клиника и врач |
| Centre for Community Health, with bed | Общинный центр охраны здоровья с возможностью стационарного размещения |
| (c) Community Learning Centre for Indonesian Migrant Workers in Kinabalu, Malaysia | с) создан общинный учебный центр для индонезийских трудящихся-мигрантов в Кинабалу, Малайзия; |
| Pillar 5. Community financial sovereignty without subservience to financial capital | Направление деятельности 5: общинный и финансовый суверенитет без подчинения финансовому капитализму |
| Inge attended Independence Community College and graduated from the University of Kansas in 1935 with a Bachelor of Arts degree in Speech and Drama. | Индж посещал общинный колледж в родном Индепенденсе и окончил Канзасский университет в 1935 году со степенью бакалавра искусств в области речи и драмы. |
| Community Centre, Shu'fat, West Bank (Germany) | Общинный центр, Шуфат, Западный берег (Германия) |
| Treasurer: Brian Smith, Woodgreen Community Center, Toronto; | Казначей: Брайан Смит, Общинный центр Вуд-грин, Торонто; |
| Public and private schools, as well as the University of Guam and Guam Community College, had to cancel classes because of water shortages. | Из-за перебоев в водоснабжении были вынуждены отменить занятия государственные и частные школы, а также Гуамский университет и Гуамский общинный колледж. |
| Higher education is provided by the University of the West Indies, while the H. Lavity Stoutt Community College offers associate degree courses and technical education. | Высшее образование предоставляет Вест-Индский университет, а общинный колледж Х. Лэвити Стоутта предлагает курсы для получения научной степени и технической специальности. |
| As part of implementation of this Programme, a Roma Community Centre was built in the Kirtimai settlement in Vilnius, in 2001. | В рамках этой программы в 2001 году был сооружён общинный центр рома в поселении Киртимай, расположенном в Вильнюсе. |
| The Montserrat Community College in Salem offers programmes for students aged 16 to 18, as well as nursing education and some technical skills courses. | Общинный колледж Монтсеррата в Салеме предлагает программы для учащихся в возрасте от 16 до 18 лет, а также курсы медсестер и курсы профессионально-технической подготовки. |
| American Samoa Community College, established in 1970, offers two-year degree courses in arts and sciences and certificates of proficiency programmes in vocational skills, business, clerical and nursing curricula. | ЗЗ. Общинный колледж Американского Самоа, учрежденный в 1970 году, предоставляет возможность получить диплом об окончании двухгодичных курсов в области гуманитарных и естественных наук и свидетельства о прохождении программы подготовки специалистов в различных областях профессиональной деятельности, предпринимателей, конторских служащих и среднего медицинского персонала. |
| As well, the Integrated Offender Management (pilot project) and the Community Wellness Court and Domestic Violence Treatment Option are two government programs aimed at facilitating reintegration of offenders into society. | Наряду с этим комплексное регулирование обращения с правонарушителями (экспериментальный проект), Общинный суд по делам о благополучии и Суд по делам о бытовом насилии с возможностью смягчения наказания являются правительственными программами, нацеленными на содействие реинтеграции правонарушителей в жизнь общества. |
| One of the most important measures was to sustain activities of the public body Roma Community Centre which provides social services and gives advice on various employment-related issues. | Одна из наиболее значимых мер состояла в продолжении деятельности общественной организации «Общинный центр рома», которая предоставляет социальные услуги и консультации по различным аспектам устройства на работу по найму. |
| In 2004, Kenya established the Desertification Community Trust Fund with a Board of Trustees, with representation from the public and private sectors and from civil society. | В 2004 году в Кении был учрежден Общинный целевой фонд для борьбы с опустыниванием во главе с Советом попечителей, куда вошли представители частного и государственного секторов и гражданского общества. |
| Street Health Community Nursing Foundation assists clients in obtaining or replacing health cards and other identification and offers a safe place to store their identification. | Общинный фонд охраны здоровья и обслуживания бездомных помогает клиентам получать новые медицинские карточки или их дубликаты и другие удостоверения личности и является надежным местом для хранения личных данных. |
| Within the framework of the "Community Self-Help Fund" Project, "Save the Children" international organisation, through a grant programme, has implemented fundamental renovation of about 52 kindergartens in urban and rural communities of Marzes of the Republic of Armenia. | В рамках проекта "Общинный фонд самопомощи" международная организация "Спасти детей" посредством программы грантов обеспечила капитальный ремонт почти 52 детских садов в городских и сельских общинах марзов Республики Армения. |
| While implementing this programme, the public agency Roma Community Centre took part in the selection competition for children's day-care centre programmes in 2002 and received funding of LTL 21,400. | При осуществлении этой программы государственное учреждение Общинный центр рома приняло участие в конкурсе программ центров дневного ухода за детьми в 2002 году, и ему было ассигновано 21400 литов. |