Английский - русский
Перевод слова Command
Вариант перевода Приказ

Примеры в контексте "Command - Приказ"

Примеры: Command - Приказ
Is this your command - your Grace? Это ваш приказ Ваша Светлость?
We have obeyed your command. Мы выполнили Ваш приказ.
I cannot fulfil your command. Я не могу выполнить ваш приказ.
You will command the surrender now. Вы немедленно отдадите приказ сдаться.
Jack, give the command. Джек, отдай приказ.
It's a command. Ёто и есть приказ.
Yes, it is the King's command. Да. Это приказ Короля.
Love is a command. Любовь - это приказ. как облака.
No command can override this. Никакая другая команда не отменит этот приказ.
Give us your command! Отдайте же приказ, Командующий!
I'll obey your command. Я исполню ваш приказ.
Is this your command - your Grace? Это приказ... Ваша Светлость?
That is my last command Это мой последний приказ.
Please issue that command... Прошу, отдайте такой приказ.
This is my first command to you. Это мой первый приказ тебе!
It's a command. Это и есть приказ.
Your wish is my command. Твое желание - это приказ мне.
Do as I command. Выполняйте приказ, отпустите его!
This is my final command. Это мой последний приказ.
You have to give that command... Вы обязаны отдать этот приказ...
This is a royal command, My Lord. Это королевский приказ, милорд.
And that's a command. И это - приказ.
Give command to prepare for march. Отдай приказ готовиться к маршу.
Soon Crassus will give command! Красс вскоре отдаст приказ!
Why do you pause in the face of command? Почему ты не выполняешь приказ?