You really think she could come first in her class? |
Как ты думаешь, она сможет стать лучшей в классе? |
Can you come a little closer? |
Можешь ли ты стать чуточку ближе? |
I'm ashamed to admit that growing up I pitied you and what I thought was your naive belief that our dreams could come true, simply by virtue of having them. |
Стыдно признаваться, но пока я рос, я жалел тебя и твою наивную веру в то, что наши мечты могут стать реальностью просто потому что они у нас есть. |
You're hammered, which should come as very little surprise to anyone here, but it does hamper the festivities somewhat, so could I recommend that you... |
Ты пьян, Ты пьян, что не может стать ни для кого здесь сюрпризом, но это... это несколько мешает нашему торжеству. Рекомендуем вам. |
Could be Sheriff Halloran come November... |
В ноябре могу уже стать шерифом, если Илай не пойдёт на поправку. |
She could rally and come home. |
Ей может стать лучше и она вернётся домой. |
Anything can turn bad if revenants come around. |
Ж: Все может стать хуже, если придут восставшие. |
She said it was her dream come true to be my wife. |
Она ответила, что стать моей женой - предел ее мечтаний. |
He may not grow too powerful and come against you. |
Он не должен стать настолько могущественным, чтобы пойти против тебя. |
Now this shouldn't come as a surprise to us. |
Сейчас это не должно было стать для нас сюрпризом. |
You, the destined hero... of a charming fairy tale come true. |
Тебе предначертано стать героем... Страшной сказки, ставшей былью. |
Maybe you can come and be my hands. |
Может быть, ты можешь прийти и стать моими "руками" (помощником) |
And you can also come into the world of Forex and become its part on exclusive and favorable terms. |
А самое главное на эксклюзивных и выгодных условиях войти в мир Forex и стать его частью. |
I'm definitely here to show my children that dreams can come true. |
Я здесь для того, чтобы доказать своим детям, что мечты могут стать реальностью. |
But they come at a price. I want to be one of them. |
Есть вещи которые стоит иметь но у них есть цена и я хочу стать одной из них. |
Pop stars don't come any bigger than the brilliant Katy Perry. |
Поп звёзды не могут стать значительнее, чем блестящая Кэти Перри. |
Every year, girls come into this studio thinking that wanting to dance is enough to make them dancers. |
Каждый год девушки приходят в эту студию, думая, что одного только желания достаточно, чтобы стать балеринами. |
If you want to be part of what will be a very exciting project, come along. |
Если хотите стать частью, увлекательного проекта - приходите. |
This should not come as a surprise to you. |
Это не должно стать неожиданностью для тебя. |
With the right man guiding you, all your dreams could come true. |
Все твои мечты могут стать реальностью, если тебя направляет нужный человек. |
War with Germany will come, and we will need a King behind whom we can all stand united. |
Война с Германией придет, и нам потребуется король, за которым сможет стать вся страна. |
I think my worst nightmare may havejust come true. |
Думаю, мой худший ночной кошмар может стать реальностью. |
Finally, my wish of going public with my illness can come true. |
Наконец, моё желание стать известным с моей болезнью может сбыться. |
However, having a dream does not make it come true. |
Однако мечта не означает, что она может стать реальностью. |
The time has come for light and shadow to be united. |
Пришло время Свету и Тени вновь стать едиными. |