Примеры в контексте "Come - Идти"

Примеры: Come - Идти
Where Kurt come Thursday? Куда Кёрт идти четверг?
You guys should come... Народ, нам надо идти...
Every time you see this well run dry, come over here and prime her again. Лучше мне взять свои вещи и идти домой.
Surely, you and I have come too far to let them divide us now. Мы уже сделали так много, что должны идти до конца.
We said, come along. Мы сказали, пора идти.
Lucy, come along. Люси, пора идти.
Mom says you must come. Мама сказала идти домой.
WOMAN: Lucy, come along. Люси, пора идти.
Now come line yourself back up, put your blindfold on, and keep going. Возвращайся сюда, надевай повязку, и продолжай идти.
Shouldn 't have come, then. Не надо было со мной идти.
See, I run the motor pool detail in here, and I was thinking, if you want to get yourself a little fresh air and not have to worry about getting stuck in the back, then you could come and work with me. Просто я тут заправляю автомастерской и прикинула, если хочешь на воздух и не хочешь нож в спину получить, можешь идти работать ко мне.
You shouldn't be here, - I shouldn't have let you come. Я не должен был позволять тебе идти со мной.
It is up to us not to be disheartened by the various obstacles that will come our way, but to stay the course and, above all, to accelerate the process that will lead us to a legal instrument. Мы должны преодолевать встречающиеся на нашем пути препятствия, идти по намеченному пути и, главное, ускорять процесс, кульминацией которого должно стать принятие правового документа.
Come, we must rescue him. Надо идти его спасать!
Come where, sir? Идти куда, сэр?
Come eat at your house? К тебе идти за пропитанием?
28 They Also have come nearer to that settlement in which went; and it showed them a kind that wants to go further. 28 И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.
From early spring, one of these windows is always left open to let the swallows come and go freely начала весны одно из этих окон всегда оставл€ют открытым, чтобы позволить ласточкам прибывать и идти свободно
You just have to desire something very, very much, to move towards the goal you have set and it will definitely come true! Надо только чего-то очень-очень хотеть, упорно идти к намеченной цели - и мечта обязательно сбудется!
Go to your room, get into bed and I'll come and do my work in your room. Раз ты не хочешь идти в свою комнату, ложись здесь, а я с тобой посижу, хорошо?
Come, we must go. Ну, дорогой, мы должны идти.
Come now, we need to keep moving. Вставай, нам нужно идти.
Come, I must leave. Пойдём, я должен идти.
Come, it's OK! Нам нужно идти дальше.
Come we must move. Идем, мы должны идти.