Примеры в контексте "Come - Идти"

Примеры: Come - Идти
Must come now, please, must come now. Нужно идти, пожалуйста, нужно идти сейчас.
I almost didn't come today. Представьте, я не хотел идти на это свидание.
I told Fiona you shouldn't come. Говорил же Фионе, что ты не должен идти со мной.
Don't make me come and get you. Не заставляй меня идти туда и возвращать тебя.
He's planning to take some prizes come harvest fair. Он планирует идти на рынок и срывать куш с урожая.
He said I can come home on Monday, the doctor, all things being equal. Доктор сказал, что я смогу выписаться в понедельник, если все будет идти также и дальше.
I'd say come and have a coffee with us but I guess you're going to the cinema. Я бы пригласила тебя выпить с нами кофе, но ты, похоже, должен идти в кино.
She knew we wouldn't come if we knew where we were going. Она знала, что мы бы не пришли, если знали, куда идти.
A couple of apparently Spanish or Portuguese roots, ronki (to snore) and iri (to go), may have come directly from Latin. На вид испанские или португальские корни ronki (храпеть) и iri (идти) могут исходить непосредственно из латыни...
"The crash will come if things go on like this," Otto von Bismarck wrote in the nineteenth century. «Наступит крах, если события будут идти по этому пути», писал Отто фон Бисмарк в девятнадцатом веке.
You've had the freedom to go and come and do whatever the hell you want. У тебя была свобода идти и приходят и делать все черт возьми, вы хотите.
I was wrong to go to Mom and Carl. I should have come forward right away. Не нужно было идти к маме и Карлу а сразу признаться и бороться.
President Thein Sein declared that the time had come for Myanmar to catch up with the changing world and that there was no time to waste. Президент Тейн Сейн заявил о том, что пришло время, когда Мьянма должна идти в ногу с меняющимся миром и не терять времени впустую.
I think the time has come for us to go our separate ways. Я думаю, что пора нам идти разными дорогами.
The study also included research findings indicating that the impacts and benefits of broadband increase after adoption reaches a critical mass of about 20 per cent of the population, a level that many developing countries have not yet come close to achieving. Кроме того, в этом исследовании приводятся результаты анализа, согласно которым положительный эффект от внедрения широкополосной связи повышается после того, как уровень проникновения достигает критической отметки в 20% населения - показатель, к которому развивающимся странам предстоит еще долго идти.
Either they just come or you're stuck... I knew I had to go Либо они сами приходят, либо ты застреваешь... Я знала, что должна идти,
How come we have to go to church and Dad gets to stay home and watch cartoons? А с какой стати мы должны идти в церковь, когда папа остается дома смотреть мультики?
Then you come over and say that something suddenly came up and that I have to go, okay? Тогда ты подойдешь и скажешь, что внезапно что-то случилось и мне нужно идти, хорошо?
You can come, not come... Ты можешь идти, можешь остаться.
In other situations, it is ideology - come fight for the homeland, come fight for our ethnic group, come fight for a new society - that may appeal to families and to children. В других случаях именно идеология - призывы идти защищать свою родину, идти защищать свою этническую группу, идти сражаться за новое общество - может находить отклик у семей и детей.
This is why you shouldn't have come, Brian. Поэтому тебе и не следовало идти со мной, Брайан.
Out of this exercise will come a fresh popular determination to continue along the path leading to economic and social progress. Результатом этих выборов будет вновь выраженная народная решимость идти вперед по пути к социально-экономическому прогрессу.
I believe if you got something to say, come right out, say it. Я считаю, что если есть что сказать, надо идти и говорить.
You are letting yourself go, and it come almost easily to you. Ты позволяешь себе просто идти, и это у тебя получается.
How come I have to go to work with you? Почему я должен идти с тобой на работу?