Примеры в контексте "Colours - Цвета"

Примеры: Colours - Цвета
The six colours of the stars are the main colours used in flags. Цвета шести звёзд - основные цвета, используемые на флагах.
The suites have more exotic and warmer colours, the colours of late afternoon - overlaid on white and beige backgrounds. Номера люкс имеют более экзотические и теплые цвета, цвета позднего полудня - размещенные на белом и бежевом фонах.
You know, like other colours, other than green colours. Понимаешь, другие цвета, кроме зеленого цвета.
Lists the source colours and the replacement colours. Перечисляются исходные цвета и заменяющие цвета.
The colours reserved for Provincial Grand Lodges and Grand Lodge itself are green and gold, although some older lodges also have these colours. Цвета, зарезервированные для провинциальных великих лож и Великой ложи Шотландии - зелёный и золотой, хотя в некоторых более старых ложах также есть эти цвета.
The colours, it's auburn... Какие цвета, тут каштан... и рыжий, тоже.
The colours simply serve as a guide and are not authoritative for rating purposes. Представленные цвета являются только ориентиром, а не достоверным утверждением.
What colours do you think your feathers could be? Как вы думаете, какого цвета могут быть Ваши перья?
I tried different colours and every possible style. Я красила их во всевозможные цвета и в разных стилях.
It was kind of like an acid flashback without all the colours. Понимаешь, это было чем-то похоже на кислотный ретроспективный кадр без цвета и всё такое.
According to paragraph 69 of the report, Ugandans of all races, colours and ethnic backgrounds could participate in elections at all levels. Согласно пункту 69 доклада угандийцы всех рас, любого цвета кожи и этнического происхождения могут участвовать в выборах на всех уровнях.
Known colours of the machine are silver and cream, while some prototypes were dark grey. Популярные цвета корпуса - серебристый и кремовый, хотя некоторые прототипы были тёмно-серыми.
The colours of the logo repeat the Russian flag. Расположение цветов на эмблеме повторяет цвета российского флага.
Between 1980 and 1984, the façade of the building was restored to its original colours, according to historical records. В 1980-1984 годах были восстановлены первоначальные цвета интерьера и фасад здания, согласно историческим материалам.
NOTE: The colours shown may vary from the original colours. Внимание: Указанные выше цвета могут отличаться от оригинала.
We had to find clothing in complementary colours so that once reversed, we had the right colours back. Мы должны были найти одежду дополнительных цветов так что, при обращении, мы имели снова правильные цвета.
Adopted colours: Raspberry - most blown about colour of Cossack colours - power, bravery. Принятые цвета: Малиновый - наиболее распространённый цвет казацких флагов - могущество, храбрость.
For example, if the selected objects are filled with different colours, a colour transition between the two colours is applied. Например, если для выбранных объектов используются различные цвета заливки, применяется цветовой переход между двумя цветами.
Yet there are other colours here, colours rarely seen on the desert floor. Но там есть и другие цвета, которые редко можно увидеть на полотне пустыни.
The Associations also recommend to wear visible colours and to choose visible colours for car paints. Ассоциации рекомендуют также носить одежду заметных цветов и выбирать заметные цвета для автомобильных красок.
The red and white colours on the shield's background denote the colours of the Indonesian national flag. Красный и белый цвета, образующие фоновую гамму щита, соответствуют цветам индонезийского национального флага.
The Australian flag's colours of red, white and blue are neither Australia's official national colours (green and gold) nor its traditional heraldic colours (blue and gold). Кроме того, цвета австралийского флага (красный, белый и синий) не только не являются австралийскими официальными цветами (это синий и золотой цвета), но и не являются традиционными геральдическими цветами (синий и золотой).
The CMYK list is optimised for print colours, whereas the colours in the Web and the HTML lists are optimised for displays using a resolution of 256 colours. Список СМУК оптимизируется для цветов печати, тогда как цвета в списках ШёЬ и HTML оптимизируются для отображения с использованием разрешения, содержащего 256 цветов.
is to solve the contradiction between the pleasure of wearing bright colours and the necessity of wearing dark colours. это как разрешить противоречие между удовольствием от ношения ярких цветов и необходимостью носить темные цвета.
Lodges under the Scottish Masonic Constitution also have the right to choose the colours of the Lodge regalia, which may include one or more colours or incorporate traditional tartan patterns. Ложи под шотландской масонской конституцией также имеют право выбирать цвета регалий, которые могут включать один или несколько цветов или включать традиционные образцы тартана.