A British force under General Sir James Craig set out to Cape Town to secure the colony against the French. |
Британские силы под командованием генерала сэра Джеймса Крейга отправились в Кейптаун, чтобы обезопасить колонию от французов, участвовал во вторжении на мыс Колония. |
Settlers continued to encroach on land of the Powhatan tribes, and the colony (and England) tended to change or ignore agreements with the natives when no longer in the colony's interest. |
Поселенцы продолжали посягать на земли племён поухатанов, и колония (и Англия) теперь, как правило, изменяла или игнорировала соглашения с туземцами, которые были больше не в её интересах. |
In the various colonies, positive replies to this question broke down as follows: young offenders' institution - 97.2 per cent, women's colony - 90.9 per cent, men's colony - 79.7 per cent respectively. |
На данный вопрос в разрезе колоний позитивные ответы расположились следующим образом 97,2% - воспитательная колония, 90,9% - женская и 79,? % - мужская колонии, соответственно. |
His removal from the ex-slave colony opened up new forms of struggle against the French colonial Power, and in that violent struggle the French Army was defeated and the colony became independent Haiti. |
Его удаление из колонии бывших рабов открыло путь для новых форм борьбы против колониальной Франции, и в этой жестокой борьбе французская армия потерпела поражение и колония стала независимым государством Гаити. |
During the reign of Donus, a colony of Nestorian monks was discovered in a Syrian monastery at Rome - the Monasterium Boetianum. |
Во время правления Домна в сирийском монастыре в Риме (Monasterium Boetianum) была обнаружена колония монахов-несториан. |
The colony was set up in 1898 by a Quaker journalist, Samuel Veale Bracher, along with other Tolstoyans. |
Колония была создана в 1898 г. журналистом-квакером, Сэмьюэлем Вейлом Бракером, наряду с другими толстовцами. |
Minuit drowned in a hurricane on the way home that same year, but the Swedish colony continued to grow gradually. |
Минёйт утонул при шторме по возвращению домой в том же году, но шведская колония продолжала постепенно расти. |
In 1868, the islanders voted to sell the colony to the United States but their offer was rebuffed. |
В 1868 году островитяне проголосовали за то, чтобы колония была продана США, но их предложение было отклонено. |
During the 1650s when Cromwell was Lord Protector the colony benefited from the relationship he had cultivated with Cromwell during the civil war. |
В 1650-е годы, когда Кромвель был лордом-протектором, колония получила преимущества от отношений, которые Леверетт имел с Кромвелем во время гражданской войны. |
After just eight months, the colony was abandoned in July 1699, except for six men who were too weak to move. |
Через 8 месяцев, в июле 1699 г., колония была заброшена, если не считать шестерых мужчин, слишком ослабших, чтобы двигаться. |
After the first German settlers came here in the XIII century. And in princely Lviv was a German colony. |
Ведь первые немецкие поселенцы появились здесь еще в XIII в. и уже в княжеском Львове была немецкая колония. |
In the early 16th century, the Spanish conquistadores ventured into Central America from Mexico, then known as the Spanish colony of New Spain. |
В начале XVI века испанские конкистадоры добрались до Центральной Америки из Мексики, которая тогда была известна как колония Новая Испания. |
This 13th colony, this other world - |
Это тринадцатая колония, это ещё один мир - |
This is clonal colony of Quaking Aspen trees, living in Utah, that is literally 80,000 years old. |
Это клональная колония осинообразного тополя, растущего в Юте, ему буквально 80 тысяч лет. |
And so, when a coral colony is killed by an El Nino event, it leaves this indelible record. |
Таким образом, когда колония кораллов погибает в период Эль-Ниньо, остается неизгладимый след. |
And because of that, I've been able to study how their behavior changes as the colony gets older and larger. |
Так как колония стареет и развивается, я могу изучать изменение поведения муравьёв. |
The area served first as a penal colony, later as a centre for the exportation of the nickel and gold that was mined nearby. |
Сначала зона использовалась как исправительная колония, и позже как центр для переработки никеля и золота, которые добывались недалеко. |
So, the ant colony is a great model: you have all these little parts that collectively add up to a great thing. |
Таким образом, колония муравьёв - это великолепная модель: у вас есть маленькие части, которые вместе делают большое дело. |
In 1926, the colony comprised 16 villages, with some 3,000 Somali and 200 Italian inhabitants. |
В 1926 г. колония состояла из 16 деревень, которые населяли около 3000 сомалийцев и 200 итальянцев. |
Manchukuo is not a colony, Manchukuo is Manchuria |
Маньчжоу Го - это не колония, Маньчжоу Го - это Маньчжурия. |
With the females gone, the colony undergoes a strange transformation. |
С уходом самок колония подвергается странному преобразованию |
An entire human colony, a whole settlement, |
Целая человеческая колония, целое поселение. |
What happens when the colony finds out? |
Что произойдет, когда колония узнает? |
After the Arrival, the Transitional Authority worked very closely with our new allies to bring about the law and order that this colony so loudly demanded. |
После Прибытия переходное правительство тесно работало с нашими новыми союзниками, чтобы принести закон и порядок, которые эта колония так громко требовала. |
But the colony gets its water by metabolizing the fats out of the seeds that they eat. |
Но колония получает воду в процессе преобразования жиров из семян, которые они едят. |