He was 16 when the colony was attacked. |
Ему исполнилось 16, когда поселение было атаковано. |
There's quite a colony of them in the village. |
Здесь, в деревне их целое поселение. |
In addition, it is certain that such a new settler colony would generate practical and dangerous ramifications. |
Помимо этого, такое новое поселение, безусловно, повлечет за собой практические и опасные последствия. |
About a year later, he boarded the prison ship Pyrenees for transportation to what was then the British penal colony of Western Australia to serve out the remainder of his sentence. |
Примерно год спустя он был переведён в тюремный корабль Pyrenees и приговорён к высылке в британское каторжное поселение в Западной Австралии, где должен был отбывать оставшуюся часть срока. |
Under the command of Captain Arthur Phillip, the fleet sought to establish a penal colony at Botany Bay on the coast of New South Wales, which had been explored and claimed by Lieutenant James Cook in 1770. |
Под командованием капитана Артура Филлипа флот пытался создать каторжное поселение в бухте Ботани, на побережье Нового Южного Уэльса, который был изучен лейтенантом Джеймсом Куком в 1770 году, который заявил права Великобритании на эти земли. |
You created a colony of lunatics. |
Ты создал поселение безумцев. |
This planet is an independent mining colony. |
Это независимое поселение шахтёров. |
Later, between 1856 and 1867, there was an attempt by Samuel Roberts to establish a Welsh colony at Brynffynnon, Tennessee. |
Позже, между 1856 и 1867 годами, Сэмюэль Робертс пытался основать валлийское поселение в Бринфинноне, Теннеси. |
The colony is empty except for millions of nanobots called the Vardy that maintain it, along with robotic avatars that interact with the pair via emoji. |
Поселение пустует, за исключением миллионов крошечных обслуживающих роботов, которые называются варди, и их роботов-посредников, общающихся на языке эмодзи. |
A German-funded treatment plant for Salfit was planned in Area C, west of Salfit, and the municipality obtained a permit from the civil authority, but only on the condition that the plant be used for the Ariel settler colony's sewage treatment. |
Специальный докладчик констатировал, что израильское поселение Кфар-Даром в секторе Газа удаляет свои канализационные стоки и химические отходы промышленных предприятий в палестинской долине Аль-Сака в центральной части сектора Газа. Промышленные, химические и бытовые отходы удаляются за Западном берегу и в секторе Газа. |
There is also a sizable community of Tibetan refugees in the Bir Tibetan Colony (see below) and a small community of international expatriates and long-term students, volunteers, and visitors. |
Также в непосредственной близости от деревни находится многочисленное поселение тибетских беженцев (см. ниже), небольшие общины эмигрантов и приезжих. |
The Spanish settlement of Villa de la Vega was founded by governor Francisco de Garay in 1534 as the capital of the colony. |
Испанское поселение Вилья-де-ла-Вега было основано губернатором Франсиско де Гараем в 1534 году в качестве новой столицы колонии. |
The colony was administered by Abraham van Peere, a Dutch explorer who had founded the settlement of Berbice. |
Колонией управлял Авраам Ван Рёёгё, голландского исследователя, который основал поселение Бербис. |
The settlement was founded in response to British concerns about the possibility of a French colony being established on the coast of Western Australia. |
Поселение было основано из-за опасения англичан, что французы могут основать собственную колонию на побережье Западной Австралии. |
The settlement at Lagos on the coast of Southern Nigeria was under Gold Coast control between July 1874 and 13 January 1886 when it became a separate colony. |
Поселение в Лагосе на берегу Южной Нигерии было под контролем Золотого Берега в период с июля 1874 года по 13 января 1886 года, когда он стал отдельной колонией. |
An earlier European settlement on the island, a Dutch colony, formed in 1628, had been wiped out a few months earlier by Spain. |
Прежнее европейское поселение, голландская колония, основанная в 1628 году, была уничтожена испанцами пятью месяцами ранее. |
An entire human colony, a whole settlement, |
Целая человеческая колония, целое поселение. |
Demerara, situated between Essequibo and Berbice, was settled in 1741 and emerged in 1773 as a separate colony under direct control of the Dutch West India Company. |
В 1741 году между Эссекибо и Бербисом появилось поселение Демерара, которое в 1773 году было преобразовано в отдельную колонию, находящуюся по прямым управлением Голландской Вест-Индской компании. |
Two colonists die in a reptile attack that night, and the next morning a man named Norton arrives at the settlement, claiming that he is from another colony that was wiped out by the reptiles. |
Ночью после атаки рептилии погибают двое колонистов, и на следующее утро человек по имени Нортон прибывает в поселение, утверждая, что он из другой колонии, уничтоженной рептилиями. |
Unbeknownst to both de Neville and MacBride, Louis Antoine de Bougainville, who had established the French settlement, had agreed to sell the colony to Spain. |
Без ведома как де Невиля, так и Мак-Брайда, Луи Антуан де Бугенвиль, который основал французское поселение, согласился продать колонию Испании. |
The first colony of monks came from Lower Bavaria, under Fateric, the first abbot. |
Первое монашее поселение было образовано выходцами из Нижней Баварии под начальством Фатерика, первого настоятеля. |
The first postage stamps used there were sent by Van Diemen's Land, the colony administratively responsible for the settlement. |
Первые поступившие там в обращение почтовые марки были присланы с Земли Ван-Димена, колонии, которой было административно подчинено норфолкское каторжное поселение. |
Illustrative of this is Migilot settler colony in the Judean desert. |
В качестве примера такой практики можно привести поселение Мигилот в Иудейской пустыне. |
Two weeks before Kieft's arrival, Peter Minuit, a former director-general of New Netherland, established a rogue Swedish settlement (New Sweden) in the poorly developed southern reaches of the colony, along what is now called the Delaware Valley. |
За две недели до прибытия Кифта Петер Минёйт, бывший генерал-губернатор, основал шведское поселение (Новая Швеция) в плохо развитом южном театре колонии, в нынешней долине Делавэр. |
Settlement of the Dutch colony had clustered around the Hudson River with only isolated trading posts on the Connecticut (including Fort Hoop which would become Hartford, Connecticut). |
Поселение голландской колонии группировалось вокруг реки Гудзон с изолированными торговыми пунктами на Коннектикуте (включая Форт-Хоп, который в настоящее время располагается на территории Хартфорда). |