| Iceworld, Space Trading Colony and the dark side of the planet Svartos. | Ледник, космическая торговая колония и темная сторона планеты Свартос. |
| In 1975, the Gilbert and Ellice Islands Colony was decoupled. | В 1975 году островная колония Гилберта и Эллис разъединилась. |
| The Colony of Barbados was founded by a British expedition in 1627. | Колония Барбадос была основана британской экспедицией в 1627 году. |
| Colony Sarff, untie our guest's hands. | Колония Сарфф, развяжи нашему гостю руки. |
| Hold him firm, Colony Sarff. | Держите его крепко, колония Сарфф. |
| The first Armenian organization was the Armenian Colony of Berlin, established in 1923. | Первой армянской организацией Германии стала "Армянская колония Берлина", созданная в 1923 году. |
| Bir Tibetan Colony was established in the early 1960s following the exile of the Dalai Lama and other Tibetans from Tibet. | Тибетская колония была образована в начале 1960-х годов после изгнания Далай-ламы и его сподвижников из Тибета. |
| Given that Colony 3 shuttered last year, I think they're worth checking up on. | Учитывая что "Колония З" замолчала в прошлом году, я пологая что стоит проверить. |
| In 1831, Berbice and the United Colony of Demerara and Essequibo were unified as British Guiana. | В 1831 году Бербис и Соединённая колония Демерары и Эссекибо были объединены в одну Британскую Гвиану. |
| It became known as the Ghost Colony because the spirits remained. | Она стала известна как Призрачная Колония, из-за скитаний её духов. |
| Place of birth, Martian Colony Number 3. | Место рождения: Марсианская колония номер три. |
| All I want is a healthy... and productive Los Angeles Colony. | Всё, что мне нужно - это здоровая и продуктивная колония Лос-Анджелес. |
| Benecia Colony is eight light years off our course. | Колония Бениции в восьми световых годах от нашего курса. |
| Colony Sarff confiscated these items on your arrival. | Колония Сарфф конфисковал эти предметы после твоего прибытия. |
| In 2018, the foundation for Luna Colony was laid in the Sea of Tranquility. | В 2018, в кратере Море Спокойствия была заложена Лунная колония. |
| Colony of mealy bugs - not allowed | Колония червецов мучнистых - не допускается. |
| Tread carefully when you seek the Doctor, Colony Sarff, or he will be the last thing you find. | Будьте осторожны в поисках Доктора, Колония Сарфф, или же он станет последней вашей находкой. |
| The Colony cannot live without gas! | Колония не может жить без газа! |
| Ola, the Colony is in the hands of grotesque insects! | Ола, Колония находится в руках гротескных насекомых! |
| In 1916 the Gilbert and Ellice Islands Colony was established. | В 1916 году была образована британская колония Острова Гилберта и Эллис. |
| Up to this point, the Colony of Hong Kong only consisted of Hong Kong Island. | До этого времени, колония Гонконг состояла только из одноименного острова. |
| 447-Athenian Colonization and the Colony of Brea: With the 30-year peace treaty, Athens was able to concentrate attention towards growth rather than war. | 447 - Афинская колонизация и колония Бреа: в условиях тридцатилетнего мира Афины смогли сосредоточить внимание на росте, а не на войне. |
| William Tailer was born in Dorchester, Massachusetts Bay Colony on February 25, 1675/6 to William Tailer and Rebecca Stoughton Tailer. | Уильям Тейлер родился в Дорчестере, колония Массачусетского залива, 25 февраля 1675/6 года в семье Уильяма Тейлера-старшего и Ребекки Стафтон Тейлер. |
| It's actually orbiting IO, but the Colony's so much brighter in the sky that IO becomes obscured. | Она движется по орбите вокруг Ио, но мы не видим его, потому что колония ярче светится. |
| Sarff Colony, unties the hands of our guests. | Колония Сарфф, развяжи нашему гостю руки. |