Английский - русский
Перевод слова Colony

Перевод colony с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колония (примеров 519)
But what beekeepers can do is, if they have one surviving colony, they can split that colony in two. Но то, что пчеловоды могут сделать, если у них есть одна выжившая колония, это разделить колонии на две части.
Moreover, the words "Governor" and "Colony" should be read as Council of Ministers and Republic, respectively). Кроме того, слова "Губернатор" и "Колония" следует читать как "Совет министров" и "Республика", соответственно.)
It's a German colony. Это - Немецкая колония.
Mars had been a colony for a long time, and it was filled with the best scientists and technologists humanity had to offer. ОБЪЕДИНЁННЫЕ НАЦИИ КОЛОНИЯ МАРС 137 ЛЕТ НАЗАД Марс - уже давно является колонией, и в ней собрались лучшие умы и руки человечества.
The computer game Descent has two levels set on Europa: level 13 (Europa Mining Colony) and level 14 (Europa CO2 Mine). В компьютерной игре Descent действия двух уровней разворачиаются на Европе: уровень 13 (горнодобывающая колония Европы) и уровень 14 (CO2 Шахты).
Больше примеров...
Поселение (примеров 35)
There's quite a colony of them in the village. Здесь, в деревне их целое поселение.
The colony was administered by Abraham van Peere, a Dutch explorer who had founded the settlement of Berbice. Колонией управлял Авраам Ван Рёёгё, голландского исследователя, который основал поселение Бербис.
Unbeknownst to both de Neville and MacBride, Louis Antoine de Bougainville, who had established the French settlement, had agreed to sell the colony to Spain. Без ведома как де Невиля, так и Мак-Брайда, Луи Антуан де Бугенвиль, который основал французское поселение, согласился продать колонию Испании.
The area was first settled by Europeans in 1768, when Scottish physician Dr. Andrew Turnbull, a friend of James Grant, the governor of British East Florida, established the colony of New Smyrna. В 1768 году на территории будущего города появилось первое поселение европейцев, когда шотландский врач Эндрю Тёрнбулл, друг Джеймса Гранта, губернатора Восточной Флориды в 1763-1771 годах, основал колонию Нью-Смирна (рус.
Botany Bay that was the name of a penal colony on the shores of Australia, wasn't it? "Ботани-Бэй" разве так не называлось каторжное поселение в Австралии?
Больше примеров...
Colony (примеров 23)
The band performed "Colony of Birchmen" at the 2007 MTV Video Music Awards live with Josh Homme. Группа выступила с песней Colony of Birchmen на церемонии MTV Video Music Awards 2007 вместе с Джошем Хомми.
On 14 December 2007 Colony 5 released the first single from their then-upcoming full-length album, Buried Again. В декабре 2007 года Colony 5 выпустили первый сингл из альбома Buried Again, а чуть позже и сам альбом.
In 1898, Taft was a founding member of the Eagle's Nest Art Colony in the small town of Oregon, Illinois. В 1898 году он был также одним из основателей художественной колонии «Орлиное гнездо» (англ. Eagle's Nest Art Colony) в небольшом городке Орегон, штат Иллинойс.
Winton (formerly, Merced Colony No. 1, Merced Colony No. 2, and Windfield) is a census-designated place (CDP) in Merced County, California, United States. Винтон (англ. Winton; ранее - Merced Colony No. 1, Merced Colony No. 2, Windfield) - статистически обособленная местность в округе Мерсед штата Калифорния, США.
The Taos art colony is an art colony founded in Taos, New Mexico, by artists attracted by the rich culture of the Taos Pueblo and beautiful landscape. Та́осская худо́жественная коло́ния (англ. Taos art colony) - художественная колония в городе Таос, штат Нью-Мексико, США, основанная художниками, привлечёнными богатой культурой Таос-Пуэбло и красивыми пейзажами.
Больше примеров...
Колони (примеров 22)
I think my guests from the colony club are here! Мне кажется, мои гости из Колони уже здесь!
I want all of Angiulo's vending machines out of the Old Colony. Пусть все торговые автоматы Анджуло уберут из Олд Колони.
I'd like to help, but Weinstein's Majestic Bungalow Colony is a classy place. Я бы рад помочь, но "Маджестик Вайнштейн Бунгало Колони" - это солидное место.
I used your brother's name at The Colony to get the darkest corner! В "Колони" я использовала имя вашего брата, и поэтому вам дали самый тёмный уголок!
What matters is the colony. то важно это колони.
Больше примеров...
Колонистов (примеров 28)
Big, even for a colony ship. Крупный, даже для корабля колонистов.
They escape the immediate clutches of the Cybermen due to Nardole commandeering a shuttle, which he pilots into higher levels of the colony ship. Друзьям удаётся сбежать от полчищ киберлюдей на шаттле под управлением Нардола, на котором они летят на верхние уровни корабля колонистов.
Two colonists die in a reptile attack that night, and the next morning a man named Norton arrives at the settlement, claiming that he is from another colony that was wiped out by the reptiles. Ночью после атаки рептилии погибают двое колонистов, и на следующее утро человек по имени Нортон прибывает в поселение, утверждая, что он из другой колонии, уничтоженной рептилиями.
For example, the Massachusetts Bay colony repeatedly refused requests by Charles and his agents to allow the Church of England to become established, and the New England colonies in general resisted the Navigation Acts, laws that restricted colonial trade to England alone. Например, колония Массачусетского залива неоднократно отказывалась от просьб короля разрешить создание англиканской церкви в Новой Англии, а также законам о судоходстве, которые требовали от колонистов торговать только с Англией.
During one of his absences in 1686, the colony's last ship was wrecked, leaving the colonists unable to obtain resources from the French colonies of the Caribbean. В 1686 году, в отсутствие де ла Саля, потерпел крушение последний корабль колонистов, а с ним и возможность пополнить запасы во французский колониях в Карибском море.
Больше примеров...
Колониальный (примеров 16)
Greenland's status as a colony was thus ended by integration into the Danish Realm. Таким образом, Гренландия утратила свой колониальный статус и была включена в состав Королевства Дании.
Saying there's nothing on Deneb worth buying when it's the biggest colony market in the area. Говорил, что на Денебе нельзя купить ничего стоящего тогда как это самый большой колониальный рынок в этом секторе.
The trilogy describes the struggles of the colonists on Chiron, a habitable world in the Alpha Centauri system, after their colony ship Unity suffers major damage and the survivors are forced to land on the planet in lifeboats. Автором трилогии является разработчик сюжета игры Майкл Илай, которая описывает борьбу за выживание колонистов Хирона - обитаемой планеты в системе Альфы Центавра, после того как их колониальный корабль «Единство» оказывается критически повреждён, и колонистам приходится совершать посадку в колониальных капсулах.
So while everywhere the Gaelic recovery of lost territories was remarkable, there was never any serious attempt made to unite Gaelic Ireland or to bring about the downfall of the English government in Ireland and the end of the colony. Но, несмотря на то, что повсеместно происходил возврат утраченных гэльских территорий, с тех пор не предпринималось серьёзных попыток создать объединенную гэльскую Ирландию или уничтожить английскую власть в Ирландии и прекратить её колониальный статус.
António Raposo Tavares o Velho (Portuguese: the old one) (1598-1658) was a Portuguese colonial bandeirante who explored mainland eastern South America and claimed it for Portugal, extending the territory of the colony beyond the limits imposed by the treaty of Tordesillas. Antônio Raposo Tavares, 1598 (1598)-1658 гг.) - португальский колониальный бандейрант, который исследовал восточную часть Южной Америки и провозгласил её территорией Португалии.
Больше примеров...