However, another colony, the Province of Canada, comprising present-day Ontario and Quebec, heard news of the planned conference and asked that the agenda be expanded to discuss a union that would also include them. | Однако другая колония, провинция Канада, включающая территории современных Онтарио и Квебека, узнав новость о планируемой конференции, попросила расширить повестку дня, чтобы обсуждать заключение союза, который включал бы также и эту колонию. |
The lost colony in North Carolina. | Потерянная колония в Северной Каролине. |
The second Torrens jurisdiction in the world was established in 1861 in the then-British colony of Vancouver Island, now part of the Canadian province of British Columbia. | Второй юрисдикцией, принявшей модель Торренса после Австралии в 1861 году стала британская колония Ванкувер, ныне часть канадской провинции Британская Колумбия. |
On 11 November 1873 the colony officially became a town, named Villa Casilda after Casado del Alisal's mother. | В 1873 году колония официально стала городком (вилья), получившим название «Касильда» в честь матери основателя. |
During his rule, Gimli led a number of Dwarves south to Aglarond, where a new lordship was established, most likely a colony of Durin's Folk under the vassalage of the King of Erebor. | В ходе правления Торина Гимли привёл отряд гномов на юг, в Агларонд, где было основано новое княжество, вероятнее всего, колония народа Дурина под сюзеренитетом короля Эребора. |
The settlement at Lagos on the coast of Southern Nigeria was under Gold Coast control between July 1874 and 13 January 1886 when it became a separate colony. | Поселение в Лагосе на берегу Южной Нигерии было под контролем Золотого Берега в период с июля 1874 года по 13 января 1886 года, когда он стал отдельной колонией. |
An earlier European settlement on the island, a Dutch colony, formed in 1628, had been wiped out a few months earlier by Spain. | Прежнее европейское поселение, голландская колония, основанная в 1628 году, была уничтожена испанцами пятью месяцами ранее. |
Two colonists die in a reptile attack that night, and the next morning a man named Norton arrives at the settlement, claiming that he is from another colony that was wiped out by the reptiles. | Ночью после атаки рептилии погибают двое колонистов, и на следующее утро человек по имени Нортон прибывает в поселение, утверждая, что он из другой колонии, уничтоженной рептилиями. |
On 26 January 1788, he named it after Thomas Townshend, 1st Viscount Sydney, who was the home secretary at the time, and the man responsible for the plan for the convict colony in Australia. | 26 января 1788 года он назвал бухточку и поселение в честь Томаса Таунсхенда, первого виконта Сиднея, бывшего в то время министром внутренних дел Британии и отвечавшего за реализацию плана создания колонии каторжников в Австралии. |
Captain, there is no response from Melona colony. | Капитан, поселение Мелоны не отвечает. |
His choice or career and by definition, lifestyle had been in the Tellus Colony program. | Его выбор или карьера и, по определению, образ жизни были в программе Tellus Colony. |
The band performed "Colony of Birchmen" at the 2007 MTV Video Music Awards live with Josh Homme. | Группа выступила с песней Colony of Birchmen на церемонии MTV Video Music Awards 2007 вместе с Джошем Хомми. |
In May 2006, Colony Capital, together with Kingdom Hotels International, acquired Fairmont Hotels & Resorts. | В мае 2006 года к портфолио Colony Capital также добавилась гостиничная цепочка Fairmont Hotels & Resorts, приобретенная совместно с Kingdom Hotels International. |
In July 2005, Colony Capital, a private international investment firm, acquired Raffles International Limited, the company that by this stage owned both the Raffles and Swissôtel brands. | В июле 2005 частная инвестиционная компания Colony Capital приобрела Raffles International Limited, на тот момент владеющую брендами Raffles и Swissôtel. |
Paul Cornell's dark vignette in the Doctor Who Magazine Brief Encounters series, "An Incident Concerning the Bombardment of the Phobos Colony" occurs sometime between "Resurrection of the Daleks" and his assumption of the role of Emperor. | В рассказе Пола Корнелла «Инцидент касательно бомбардировки Колонии Фобоса» (англ. An Incident Concerning the Bombardment of the Phobos Colony) рассказывает о жизни Давроса где-то в период между событиями «Воскрешения далеков» и его становлением в роли Императора. |
I think my guests from the colony club are here! | Мне кажется, мои гости из Колони уже здесь! |
It's the colony club, the most exclusive club in new york, which means the world. | Это Колони Клуб, самый недоступный клуб в Нью-Йорке, а значит и в мире. |
"IBM is not a technology firm; it is a company that helps to solve business problems using technology," George Colony of Forrester Research consultation company adds. | "IBM - не технологическая компания, это компания, которая помогает решать проблемы бизнеса с использованием технологий", добавляет Джодж Колони из консалтинговой компании Forrester Research. |
A strong colony, sir. | ильна€ колони€, сэр. |
We are the colony! | ћы, это колони€. |
This is colony ship Covenant, reporting. | Говорит корабль колонистов "Завет". |
But it's a colony ship. | Но это корабль колонистов. |
With a view to the children's social rehabilitation and dispelling their sense of isolation, the colony's managers organize meetings for them with public figures, well-known sportsmen and sportswomen and cultural figures. | С целью социальной реабилитации подростков, преодоления изоляции, руководство колонии обеспечивает проведение встреч колонистов с общественными деятелями, известными спортсменами, деятелями культуры. |
During one of his absences in 1686, the colony's last ship was wrecked, leaving the colonists unable to obtain resources from the French colonies of the Caribbean. | В 1686 году, в отсутствие де ла Саля, потерпел крушение последний корабль колонистов, а с ним и возможность пополнить запасы во французский колониях в Карибском море. |
However, the suburb of Redfern was named in honour of William Redfern, one of the first doctors of the colony, who treated convicts and poor settlers as well as the wealthy. | Вместе с тем доподлинно известно, что пригород был назван в честь доктора Уильяма Редферна, одного из первых хирургов Нового Южного Уэльса, лечившего в том числе бедных колонистов и осуждённых преступников. |
In 1723, aged fifteen, he joined the colony's infantry regiment and quickly rose to the rank of Lieutenant. | В 1723 году, в возрасте пятнадцати лет, он вступил в колониальный пехотный полк и быстро дослужился до звания лейтенанта. |
Greenland's status as a colony was thus ended by integration into the Danish Realm. | Таким образом, Гренландия утратила свой колониальный статус и была включена в состав Королевства Дании. |
Saying there's nothing on Deneb worth buying when it's the biggest colony market in the area. | Говорил, что на Денебе нельзя купить ничего стоящего тогда как это самый большой колониальный рынок в этом секторе. |
The colonial situation of Gibraltar affects two sovereignties: that of the United Kingdom, as the colonial Power, and that of Spain, since the colony is established in Spanish territory. | Колониальный статус Гибралтара оказывает воздействие на суверенитет двух государств: Великобритании, как колониальной державы, и Испании, на территории которой была создана колония. |
António Raposo Tavares o Velho (Portuguese: the old one) (1598-1658) was a Portuguese colonial bandeirante who explored mainland eastern South America and claimed it for Portugal, extending the territory of the colony beyond the limits imposed by the treaty of Tordesillas. | Antônio Raposo Tavares, 1598 (1598)-1658 гг.) - португальский колониальный бандейрант, который исследовал восточную часть Южной Америки и провозгласил её территорией Португалии. |